University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
collapse sectionVIII. 
expand section226. 
expand section227. 
expand section228. 
expand section229. 
expand section230. 
collapse section231. 
  
  
  
  
  
  
expand section232. 
expand section233. 
expand section234. 
expand section235. 
expand section236. 
expand section237. 
expand section238. 
expand section239. 
expand section240. 
expand section241. 
expand section242. 
expand section243. 
expand section244. 
expand section245. 
expand section246. 
expand section247. 
expand section248. 
expand section249. 
expand section250. 
expand section251. 
expand section252. 
expand section253. 
expand section254. 
expand section255. 
expand section256. 
expand section257. 
expand section258. 
expand section259. 
expand section260. 
expand section261. 
expand section262. 
expand section263. 
expand section264. 
expand section265. 
expand sectionIX. 


105

Sweet Robin

THE WIFE WRAPT IN WETHER'S SKIN—A

[_]

Jamieson's Popular Ballads, I, 319. “From the recitation of a friend of the editor's in Morayshire.”

1

She wadna bake, she wadna brew,
Hollin, green hollin
For spoiling o her comely hue.
Bend your bow, Robin

2

She wadna wash, she wadna wring,
For spoiling o her gay goud ring.

3

Robin he's gane to the fald
And catched a weather by the spauld.

4

And he has killed his weather black
And laid the skin upon her back.

5

‘I darena pay you, for your kin,
But I can pay my weather's skin.

6

‘I darena pay my lady's back,
But I can pay my weather black.’

7

‘O Robin, Robin, lat me be,
And I'll a good wife be to thee.

8

‘It's I will wash, and I will wring,
And never mind my gay goud ring.

9

‘It's I will bake, and I will brew,
And never mind my comely hue.

10

‘And gin ye thinkna that eneugh,
I'se tak the goad and I'se ca the pleugh.

11

‘Gin ye ca for mair whan that is doon,
I'll sit i the neuk and I'll dight your shoon.’