University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
collapse sectionV. 
expand section114. 
expand section115. 
expand section116. 
expand section117. 
expand section118. 
expand section119. 
expand section120. 
expand section121. 
expand section122. 
expand section123. 
expand section124. 
expand section125. 
expand section126. 
expand section127. 
expand section128. 
expand section129. 
expand section130. 
expand section131. 
expand section132. 
expand section133. 
expand section134. 
expand section135. 
expand section136. 
expand section137. 
expand section138. 
collapse section139. 
  
expand section140. 
expand section141. 
expand section142. 
expand section143. 
expand section144. 
expand section145. 
expand section146. 
expand section147. 
expand section148. 
expand section149. 
expand section150. 
expand section151. 
expand section152. 
expand section153. 
expand section154. 
expand section155. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 


100

276
THE FRIAR IN THE WELL


101

The Fryer well fitted; or, The Fryer well fitted; or, The Fryer and the Maid

THE FRIAR IN THE WELL—A

[_]

a. Rawlinson, 566, fol. 63, 40. b. Roxburghe, II, 172; Ebsworth, Roxburghe Ballads, VII, 222. c. D'Urfey's Pills to purge Melancholy, ed. 1719, III, 325.

1

As I lay musing all alone,
fa, la, la, la, la
A pretty jeast I thought upon;
fa, la, la, la, la
Then listen a while, and I will you tell
Of a fryer that loved a bonny lass well.
fa, la, la, la, la
fa, la, la, lang-tre-down-dilly

2

He came to the maid when she went to bed,
Desiring to have her maidenhead,
But she denyëd his desire,
And told him that she feard hell-fire.

3

‘Tush,’ quoth the fryer, ‘thou needst not doubt
If thou wert in hell I could sing thee out:’
‘Then,’ quoth the maid, ‘thou shalt have thy request;’
The fryer was glad as a fox in his nest.

4

‘But one thing,’ quoth she, ‘I do desire,
Before you have what you require;
Before that you shall do the thing,
An angel of mony thou shalt me bring.’

5

‘Tush,’ quoth the fryer, ‘we shall agree,
No mony shall part my love and me;
Before that I will see thee lack,
I'le pawn the grey gown from my back.’

6

The maid bethought her of a wile
How she the fryer might beguile;
While he was gone, the truth to tell,
She hung a cloth before the well.

7

The fryer came, as his covenant was,
With money to his bonny lass;
‘Good morrow, fair maid!’ ‘Good morrow!’ quoth she.
‘Here is the mony I promised thee.’

8

She thankt the man, and she took his mony:
‘Now let us go to 't,’ quoth he, ‘sweet hony:’
‘O stay,’ quoth she, ‘some respite make,
My father comes, he will me take.’

9

‘Alas!’ quoth the fryer, ‘where shall I run,
To hide me till that he be gone?’
‘Behinde the cloath run thou,’ quoth she,
‘And there my father cannot thee see.’

102

10

Behind the cloath the fryer crept,
And into the well on the sudden he leapt;
‘Alas,’ quoth he, ‘I am in the well!’
‘No matter,’ quoth she, ‘if thou wert in hell.

11

‘Thou sayst thou couldst sing me out of hell,
Now prithee sing thy self out of the well:’
The fryer sung with a pittiful sound,
Oh help me out, or I shall be dround!

12

‘I trow,’ quoth she, ‘your courage is coold.’
Quoth the fryer, I was never so foold,
I never was servëd so before.
‘Then take heed,’ quoth she, ‘thou comst there no more.’

13

Quoth he, For sweet Saint Francis sake
On his disciple some pitty take:
Quoth she, Saint Francis never taught
His scholars to tempt young maids to naught.

14

The fryer did entreat her still
That she should help him out of the well;
She heard him make such pittious moan
She helpd him out, and bid him be gone.

15

Quoth he, Shall I have my mony again,
Which thou from me hast beforehand tane?
‘Good sir,’ said she, ‘there's no such matter;
I'le make you pay for fouling my water.’

16

The fryer went all along the street,
Droping wet, like a new-washd sheep;
Both old and young commended the maid
That such a witty prank had plaid.

The Friar and Fair Maid; or, The Friar

THE FRIAR IN THE WELL—B

[_]

a. Buchan's MSS, II, 351. b. Kinloch MSS, VI, 97, in Kinloch's handwriting. c. Kinloch MSS, V, 60, in the handwriting of James Beattie.

O hearken and hear, and I will you tell
Sing, Faldidae, faldidadi
Of a friar that loved a fair maiden well.
Sing, Faldi dadi di di
(bis)

2

The friar he came to this maiden's bedside,
And asking for her maidenhead.

3

‘O I would grant you your desire,
If't werena for fear o hell's burning fire.’

4

‘O hell's burning fire ye need have no doubt;
Altho you were in, I could whistle you out.’

5

‘O if I grant to you this thing,
Some money you unto me must bring.’

6

He brought her the money, and did it down tell;
She had a white cloth spread over the well.

7

Then the fair maid cried out that her master was come;
‘O,’ said the friar, ‘then where shall I run?’

8

‘O ye will go in behind yon screen,
And then by my master ye winna be seen.’

9

Then in behind the screen she him sent,
But he fell into the well by accident.

10

Then the friar cried out with a piteous moan,
O help! O help me! or else I am gone.

11

‘Ye said ye wad whistle me out o hell;
Now whistle your ain sel out o the well.’

12

She helped him out and bade him be gone;
The friar he asked his money again.

13

‘As for your money, there is no much matter
To make you pay more for jumbling our water.’

14

Then all who hear it commend this fair maid
For the nimble trick to the friar she played.

15

The friar he walked on the street,
And shaking his lugs like a well-washen sheep.