Get up and bar the Door
GET UP AND BAR THE DOOR—A
[_]
a. Herd, The Ancient and Modern Scots Songs, 1769,
p. 330. b. [Pinkerton], Select Scotish Ballads, 1783, II,
150.
1
It fell about the Martinmas time,
And a gay time it was then,
When our goodwife got puddings to make,
And she's boild them in the pan.
2
The wind sae cauld blew south and north,
And blew into the floor;
Quoth our goodman to our goodwife,
‘Gae out and bar the door.’
3
‘My hand is in my hussyfskap,
Goodman, as ye may see;
An it shoud nae be barrd this hundred year,
It's no be barrd for me.’
4
They made a paction tween them twa,
They made it firm and sure,
That the first word whaeer shoud speak,
Shoud rise and bar the door.
5
Then by there came two gentlemen,
At twelve o clock at night,
And they could neither see house nor hall,
Nor coal nor candle-light.
6
‘Now whether is this a rich man's house,
Or whether is it a poor?’
But neer a word wad ane o them speak,
For barring of the door.
7
And first they ate the white puddings,
And then they ate the black;
Tho muckle thought the goodwife to hersel,
Yet neer a word she spake.
8
Then said the one unto the other,
‘Here, man, tak ye my knife;
Do ye tak aff the auld man's beard,
And I'll kiss the goodwife.’
9
‘But there's nae water in the house,
And what shall we do than?’
‘What ails ye at the pudding-broo,
That boils into the pan?’
10
O up then started our goodman,
An angry man was he:
‘Will ye kiss my wife before my een,
And scad me wi pudding-bree?’
11
Then up and started our goodwife,
Gied three skips on the floor:
‘Goodman, you've spoken the foremost word,
Get up and bar the door.’