The whole Psalter translated into English Metre which contayneth an hundreth and fifty Psalmes |
1. |
1. |
2. |
2. |
3. |
The whole Psalter translated into English Metre | ||
324
Psalme. CX.
The Argument.
Though Dauids raigne: be somewhat ment,Yet Christ is chiefe: here prophecied,
Who was both kyng: in regiment,
And priest in death: then after stied,
To heauen to sit: as priest and king,
His frendes to saue: his foes to wring.
Wyth death the sting.
1
The Lord most hye: the father thus,Dyd say to Christ: my Lord his sonne
Set thou in power: most glorious,
On my ryght hand: aboue the sunne,
Untill I make: thy foes euen all,
Thy low footestoole: to thee to fall.
As subiectes thrall.
325
2
The Lord shall send: from Zion place,Of thy great power: imperiall,
The royall rod: and princely mace,
Whence grace shall spring: originall,
Yea God shall say: thou God vp ryse,
To raigne amids: thyne enemies.
In princely wyse.
3
The people glad: in hartes delight,Shall offer giftes: in worship free,
As conquest day: of thy great might,
In shinyng shew of sanctitie,
For why the dew: of thy swete birth,
As morne new sprong: dropth ioyfull mirth,
So seene on earth.
4
The Lord did sweare: and fast decreed,He will hys worde: no tyme repent:
Which sayd thou art: a priest in deed,
A kingly priest: aye permanent,
Of order namde: Melchisedeck,
Whom peace and right: doth ioyntly decke,
As Gods elect.
5
The Lord as shield: kepth right thy hand,To make thy raigne: inuincible,
He shall subdue: by sea and land
All power aduerse: most forcible,
He shall great kyngs: and Cesars wound,
In day of wrath: all them confound.
By fearefull sound.
326
12
He iudgement true: shall exercise,As iudge among: the Gentile sect,
All places he: shall full surprise,
Wyth bodies dead: on earth proiect
Abrode he shall: in sunder smyte,
The heds of realmes: that him wyll spyte,
Or scorne hys myght.
13
Though here exilde: he strayth as bond,And shall in way: but water drynke,
Of homely brooke: as comth to hand,
Pursued to death: and wysht to sinke.
Yet he for thys: humilitie,
Shall lift hys head: in dignitie.
Eternally.
The whole Psalter translated into English Metre | ||