![]() | The Whole Booke of Psalmes, collected into Englysh metre by T. Starnhold I. Hopkins & others: conferred with the Ebrue, with apt Notes to synge the[m] withal | ![]() |
Nisi dominus.
Psalme. Cxxvii.
VV.
It is not mannes wit, power, or labor, but the free goodnes of God that geueth ryches, preserueth townes and countreyes, graunteth noryshment and chyldren.
And therunto doo set hys hande:
What men doo build, it can not stand.
336
Cities and holdes to watch and ward,
Except the Lord be their safegard.
Though ye ryse early in the morne,
And so at night go late to bed,
Feding full hardly with browne breade:
Yet were your labor lost and worne,
But they whom God doth loue and kepe
Receyue all thinges with quiet slepe.
Therfore marke well, when euer ye see,
That men haue heires to enioy their lād:
It is the gift of Gods owne hand,
For God him selfe doth multiplye,
Of his great liberalitie,
The blessing of posteritie.
And when the children come to age,
They grow in strength and actiuenes,
In person, and comelines,
So that a shaft shot with courage,
Of one that hath a most strong arme,
Flyeth not so swyft, nor doth lyke harme
Oh well is him that hath his quiuer,
Fournished with such altilerye:
For when in perill he shalbe,
Suche one shall neuer shake nor shiuer.
When that he pleadeth before the iudge,
Against his foes which beare him grudg
![]() | The Whole Booke of Psalmes, collected into Englysh metre by T. Starnhold I. Hopkins & others: conferred with the Ebrue, with apt Notes to synge the[m] withal | ![]() |