The whole Psalter translated into English Metre which contayneth an hundreth and fifty Psalmes |
4 |
2 | 1. |
2 |
1. |
2. |
1 | 2. |
2. |
3. |
4. |
1 | 3. |
4. |
5. |
Psalme. CIX.
|
The whole Psalter translated into English Metre | ||
321
Psalme. CIX.
The Argument.
Here Dauid vext: by tyrannye,hath Doegs spite bewrayed:
Whose successour: we Iudas spye,
who falsly Christ betrayed.
1
O God my ioy: and all my prayse: in whome I glory most:Hold not thy peace: thy vertue rayse: destroy my haters bost.
2
For wycked mouthes: and mouthes of gile: at me be open set,Wyth lying lippes: they me reuile: wyth tonges most false they iet.
3
Wyth hateful wordes: they compasse me: such gall in hart they haueThey fight at my: sinceritie: they causeles me depraue.
4
For loue I had: to them in hart: they seeke my hurt and bloud,Yet dyd I pray: to ease my smart: wherin I wysht them good.
5
For good they euil: agayne requite: to malice so they bend,And so for loue: I shewd in sight: whote hate they do repend.
6
Some wycked man: O constitute: on hym to breake hys band,Let Satan stand: and execute: hys power agaynst hys hand.
7
When iudged he be: for any deede: let hym as gilty come,Hys prayers whole: ill mought they speede: to sinne turnd all in some
8
And let his dayes: abriged be: in yeares but fewe to go,His office eke: withall his fee: Some other take hym fro.
9
Let all his seede: and issue sprong: full sone be fatherles,And let his wife: be widow young: and curst with barennesse.
322
10
As wandrels make: his childrens stray: to beg & seeke their bread,Depryued so: their houses gay: abroade to desert led.
11
Yea let his goodes: the vsurer: all wholy catch in net,And let also: the forriner: by spoyle his labours fet.
12
Let no man be: in any place: to pitye hys distresse,And no man helpe: with any grace: his children fatherles.
13
To wast be led: his progenye: to ioy in no degree,Their name be blot: from memory: no second age to see.
14
His fathers crymes: be they reuiued: in mynde before the Lord,His mothers sinne: to her deryued: and styll of God abhord.
15
Yea let them hange: in open sight: before the Lord for aye,Dryue he their fame: all whole & quyte: from all the earth away.
16
Because no loue: he had in brest: to any nedy wight,But did pursue: poore man opprest: to kill the hart contryte.
17
He curse ensued: he ioyed therin: it came hym home the more,He blesse eschued: none would he wynne: it shal hym flee therfore.
18
To cursednes: he whole was set: as clad for all the nonce,As water yet: his bowels wet: as oyle it pearst his bones.
19
Let it therfore: as cloke to be: hymselfe to wrape therin,With gyrdell gyrt: so like be he: alway euen next the skyn.
20
This mede from God: to them befall: which me resist in hate,To them euen all: in generall: agaynst my soule that prate.
21
But do thou Lord: my Lord with me: as it becommeth thy name,For sweete is thy: benignitye: O ryd me far fro shame.
323
22
For sore afflict: and poore I wepe: I am all destitute,My hart within: is wounded deepe: in death nye constitute,
23
As shadow fast: I passe away: as day doth low declyne,As grashopper: remouing aye: from place I am so dryuen.
24
My knees do reale: all fatigate: in fasting long from meate,My flesh is dryed: for lacke of fat: or oyle to make it sweate.
25
A foule rebuke: to them I seemde: on me they strangely gase.As laughing stocke: they me esteemd: & shoke their heads apace,
26
O helpe me Lord: my God withsaue: to thee alone I clyue,Preserue me sure: thy grace I craue: and shortly me reuyue.
27
And let them knowe: in this thy ayde: that this is whole thy hand,That thou thy selfe: my state hast layd: so strong by thee to stand.
28
And let them curse: so thou do blesse: O Lord of all most drad,Yea let them rise: but foule to misse: to make thy seruaunt glad.
29
Let all my foes: with shame be broke: as clad therwith echone,Let them be wrapt: as iust with cloke: in their confusion.
30
And I with mouth: will celebrate: the Lord with thankes on hye,When people most: be congregate: I wyll his laudes applye.
31
For that he stode: in poore mans nede: at his right hand so strong,To saue his soule: frō iudges drede who might him stroy by wrōg.
The whole Psalter translated into English Metre | ||