University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
collapse sectionVIII. 
expand section226. 
expand section227. 
expand section228. 
expand section229. 
expand section230. 
collapse section231. 
  
  
  
  
  
  
expand section232. 
expand section233. 
expand section234. 
expand section235. 
expand section236. 
expand section237. 
expand section238. 
expand section239. 
expand section240. 
expand section241. 
expand section242. 
expand section243. 
expand section244. 
expand section245. 
expand section246. 
expand section247. 
expand section248. 
expand section249. 
expand section250. 
expand section251. 
expand section252. 
expand section253. 
expand section254. 
expand section255. 
expand section256. 
expand section257. 
expand section258. 
expand section259. 
expand section260. 
expand section261. 
expand section262. 
expand section263. 
expand section264. 
expand section265. 
expand sectionIX. 


35

Lady Daisy

LADY DIAMOND—A

[_]

Aytoun's Ballads of Scotland, II, 173, 1859, from the recollection of a lady residing at Kirkaldy.

1

There was a king, and a very great king,
And a king of meikle fame;
He had not a child in the world but ane,
Lady Daisy was her name.

2

He had a very bonnie kitchen-boy,
And William was his name;
He never lay out o Lady Daisy's bower,
Till he brought her body to shame.

3

When een-birds sung, and een-bells rung,
And a' men were boune to rest,
The king went on to Lady Daisy's bower,
Just like a wandering ghaist.

4

He has drawn the curtains round and round,
And there he has sat him down;
‘To whom is this, Lady Daisy,’ he says,
‘That now you gae so round?

5

‘Is it to a laird? or is it to a lord?
Or a baron of high degree?
Or is it William, my bonnie kitchen-boy?
Tell now the truth to me.’

6

‘It's no to a laird, and it's no to a lord,
Nor a baron of high degree;
But it's to William, your bonnie kitchen-boy:
What cause hae I to lee?’

7

‘O where is all my merry, merry men,
That I pay meat and fee,
That they will not take out this kitchen-boy,
And kill him presentlie?’

8

They hae taen out this bonnie kitchen-boy,
And killd him on the plain;
His hair was like the threads o gold,
His een like crystal stane;
His hair was like the threads o gold,
His teeth like ivory bane.

9

They hae taen out this bonnie boy's heart,
Put it in a cup o gold;
‘Take that to Lady Daisy,’ he said,
‘For she's impudent and bold;’
And she washd it with the tears that ran from her eye
Into the cup of gold.

10

‘Now fare ye weel, my father the king!
You hae taen my earthly joy;
Since he's died for me, I'll die for him,
My bonnie kitchen-boy.’

11

‘O where is all my merry, merry men,
That I pay meat and wage,
That they could not withold my cruel hand,
When I was mad with rage?

12

‘I think nae wonder, Lady Daisy,’ he said,
‘That he brought your body to shame;
For there never was man of woman born
Sae fair as him that is slain.’