University of Virginia Library

SALOME

Suffer me to kiss thy mouth.


IOKANAAN

Cursed be thou! daughter of an incestuous mother, be thou accursed!


SALOME

I will kiss thy mouth, Iokanaan.


IOKANAAN

I will not look at thee. Thou art accursed, Salome, thou art accursed. [He goes down into the cistern.]


SALOME

I will kiss thy mouth, Iokanaan; I will kiss thy mouth.


FIRST SOLDIER

We must bear away the body to another place. The Tetrarch does not care to see dead bodies, save the bodies of those whom he himself has slain.


THE PAGE OF HERODIAS

He was my brother, and nearer to me than a


27

brother. I gave him a little box full of perfumes, and a ring of agate that he wore always on his hand. In the evening we were wont to walk by the river, and among the almond-trees, and he used to tell me of the things of his country. He spake ever very low. The sound of his voice was like the sound of the flute, of one who playeth upon the flute. Also he had much joy to gaze at himself in the river. I used to reproach him for that.


SECOND SOLDIER

You are right; we must hide the body. The Tetrarch must not see it.


FIRST SOLDIER

The Tetrarch will not come to this place. He never comes on the terrace. He is too much afraid of the prophet.


[Enter Herod, Herodias, and all the Court.]
HEROD

Where is Salome? Where is the Princess? Why did she not return to the banquet as I commanded her? Ah! there she is!


HERODIAS

You must not look at her! You are always looking at her!


HEROD

The moon has a strange look to-night. Has


28

she not a strange look? She is like a mad woman, a mad woman who is seeking everywhere for lovers. She is naked too. She is quite naked. The clouds are seeking to clothe her nakedness, but she will not let them. She shows herself naked in the sky. She reels through the clouds like a drunken woman . . . . I am sure she is looking for lovers. Does she not reel like a drunken woman? She is like a mad woman, is she not?


HERODIAS

No; the moon is like the moon, that is all, Let us go within . . . . We have nothing to do here.


HEROD

I will stay here! Manasseh, lay carpets there. Light torches. Bring forth the ivory tables, and the tables of jasper. The air here is sweet. I will drink more wine with my guests. We must show all honours to the ambassadors of Cæsar.


HERODIAS

It is not because of them that you remain.


HEROD

Yes; the air is very sweet. Come, Herodias, our guests await us. Ah! I have slipped! I have slipped in blood! It is an ill omen. It is a very ill omen. Wherefore is there blood here? . . . and this body, what does this body here?


29

Think you I am like the King of Egypt, who gives no feast to his guests but that he shows them a corpse? Whose is it? I will not look on it.


FIRST SOLDIER

It is our captain, sire. It is the young Syrian whom you made captain of the guard but three days gone.


HEROD

I issued no order that he should be slain.


SECOND SOLDIER

He slew himself, sire.


HEROD

For what reason? I had made him captain of my guard!


SECOND SOLDIER

We do not know, sire. But with his own hand he slew himself.


HEROD

That seems strange to me. I had thought it was but the Roman philosophers who slew themselves. Is it not true, Tigellinus, that the philosophers at Rome slay themselves?


TIGELLINUS

There be some who slay themselves, sire. They are the Stoics. The Stoics are people of no cultivation.


30

They are ridiculous people. I myself regard them as being perfectly ridiculous.


HEROD

I also. It is ridiculous to kill one's-self.


TIGELLINUS

Everybody at Rome laughs at them. The Emperor has written a satire against them. It is recited everywhere.


HEROD

Ah! he has written a satire against them? Cæsar is wonderful. He can do everything. . . . It is strange that the young Syrian has slain himself. I am sorry he has slain himself. I am very sorry. For he was fair to look upon. He was even very fair. He had very languorous eyes. I remember that I saw that he looked languorously at Salome. Truly, I thought he looked too much at her.


HERODIAS

There are others who look too much at her.


HEROD

His father was a king. I drave him from his kingdom. And of his mother, who was a queen, you made a slave, Herodias. So he was here as my guest, as it were, and for that reason I made him my captain. I am sorry he is dead. Ho! why have you left the body here? It must be taken to some other place. I will not look at it, — away with it!


31

[They take away the body.]
It is cold here. There is a wind blowing. Is there not a wind blowing?