Mundi et Cordis De Rebus Sempiternis et Temporariis: Carmina. Poems and Sonnets. By Thomas Wade |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. | VII.
“SOLVITUR ACRIS HYEMS.” |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
1. |
2. |
3. |
4. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
XXVI. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
XXXI. |
XXXII. |
XXXIII. |
XXXIV. |
XXXV. |
XXXVI. |
XXXVII. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
XXVI. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
XXXI. |
XXXII. |
XXXIII. |
XXXIV. |
XXXV. |
XXXVI. |
XXXVII. |
XXXVIII. |
XXXIX. |
XL. |
XLI. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
XXVI. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
XXXI. |
XXXII. |
XXXIII. |
XXXIV. |
XXXV. |
XXXVI. |
XXXVII. |
XXXVIII. |
XXXIX. |
XL. |
XLI. |
XLII. |
XLIII. |
XLIV. |
XLV. |
XLVI. |
XLVII. |
XLVIII. |
XLIX. |
L. |
LI. |
LII. |
LIII. |
LIV. |
LV. |
LVI. |
LVII. |
LVIII. |
LIX. |
LX. |
LXI. |
LXII. |
LXIII. |
LXIV. |
I. |
II. |
III. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
Mundi et Cordis | ||
25
VII. “SOLVITUR ACRIS HYEMS.”
1.
The Winter's fled;He's charm'd away:
The Earth, that dead
And frozen lay
But yesterday,
Hath burst her grave:
The glorious wave
Foams richly in the Sun:
The Winter's reign is done!
2.
The sea-birds lave their wingsFor joy in the bright ocean;
The hill-descended springs
Resume their bounding motion;
The ice and snow have vanish'd;
The freezing winds are banish'd;
And the mild airs come
To their sunny home;
26
Its green robe starts to birth;
And by joyous thousands forth
The glad birds chirping roam!
3.
Toward us the infant SpringIs on her cherub wing;
And on the sea and land
The hearts of men expand,
And open to the God
Who o'er their drear abode
Doth breathe this renovating spirit,
Which skies and air and earth and all that live inherit!
Mundi et Cordis | ||