Letters of John Randolph, to a young relative embracing a series of years, from early youth, to mature manhood. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. | LETTER VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
XXVI. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
XXXI. |
XXXII. |
XXXIII. |
XXXIV. |
XXXV. |
XXXVI. |
XXXVII. |
XXXVIII. |
XXXIX. |
XL. |
XLI. |
XLII. |
XLIII. |
XLIV. |
XLV. |
XLVI. |
XLVII. |
XLVIII. |
XLIX. |
L. |
LI. |
LII. |
LIII. |
LIV. |
LV. |
LVI. |
LVII. |
LVIII. |
LIX. |
LX. |
LXI. |
LXII. |
LXIII. |
LXIV. |
LXV. |
LXVI. |
LXVII. |
LXVIII. |
LXIX. |
LXX. |
LXXI. |
LXXII. |
LXXIII. |
LXXIV. |
LXXV. |
LXXVI. |
LXXVII. |
LXXVIII. |
LXXIX. |
LXXX. |
LXXXI. |
LXXXII. |
LXXXIII. |
LXXXIV. |
LXXXV. |
LXXXVI. |
LXXXVII. |
LXXXVIII. |
LXXXIX. |
XC. |
XCI. |
XCII. |
XCIII. |
XCIV. |
XCV. |
XCVI. |
XCVII. |
XCVIII. |
XCIX. |
C. |
CI. |
CII. |
CIII. |
CIV. |
CV. |
CVI. |
CVII. |
CVIII. |
CIX. |
CX. |
CXI. |
CXII. |
CXIII. |
CXIV. |
CXV. |
CXVI. |
CXVII. |
CXVIII. |
CXIX. |
CXX. |
CXXI. |
CXXII. |
CXXIII. |
CXXIV. |
CXXV. |
CXXVI. |
CXXVII. |
CXXVIII. |
CXXIX. |
CXXX. |
CXXXI. |
CXXXII. |
CXXXIII. |
CXXXIV. |
CXXXV. |
CXXXVI. |
CXXXVII. |
CXXXVIII. |
CXXXIX. |
CXL. |
CXLI. |
CXLII. |
CXLIII. |
CXLIV. |
CXLV. |
CXLVI. |
CXLVII. |
CXLVIII. |
CXLIX. |
CL. |
CLI. |
CLII. |
CLIII. |
CLIV. |
CLV. |
CLVI. |
CLVII. |
CLVIII. |
CLIX. |
CLX. |
CLXI. |
CLXII. |
CLXIII. |
CLXIV. |
CLXV. |
CLXVI. |
CLXVII. |
CLXVIII. |
CLXIX. |
CLXX. |
CLXXI. |
CLXXII. |
CLXXIII. |
CLXXIV. |
CLXXV. |
CLXXVI. |
CLXXVII. |
CLXXVIII. |
CLXXIX. |
CLXXX. |
CLXXXI. |
CLXXXII. |
CLXXXIII. |
CLXXXIV. |
CLXXXV. |
CLXXXVI. |
CLXXXVII. |
CLXXXVIII. |
CLXXXIX. |
CXC. |
CXCI. |
CXCII. |
![]() | Letters of John Randolph, to a young relative | ![]() |

LETTER VIII.
I am very glad to find that you and Buona[1]
are
pleased with your situation, and that you have begun to
learn French. At the same time, my son, if it is not incompatible
with Dr. Haller's plan of instruction, I wish you
both to resume your Latin. Present my respects to the
Doctor, and communicate this circumstance to him.
The following errors in your letter, a little care and reflection
would, I am persuaded, have led you to avoid.
"Have began" is not grammatical: began is the imperfect
tense of the verb begin; have begun is the perfect. "None
of us ever go in the street:" it should be into the street.
The preposition "by," instead of the verb buy, to purchase.
"Mellons," for melons. "I am dictated by the
corrections, &c.," is not good English: it should be, I am
directed by, &c. There can be no excuse for false orthography:
and what but inattention could have caused the errors
I have noted, or occasioned Buona to spell watch, thus—
"wacth?" God bless you both, my children.
![]() | Letters of John Randolph, to a young relative | ![]() |