University of Virginia Library

Search this document 
  
  
  
  
  

collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
collapse section 
  
  
  
  
collapse section 
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
  
  
  
  
  
  
collapse section 
collapse section 
 I. 
 II. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
collapse section 
  
collapse section 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
collapse section 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
TRANSLATION
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
collapse section 
  
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  

collapse section 
  
  
  
  
  

173

Page 173

TRANSLATION

We trekked into a far country,
My friend and I.
Our deeper content was never spoken,
But each knew all the other said.
He told me how calm his soul was laid
By the lack of anvil and strife.
"The wooing kestrel," I said, "mutes his mating-note
To please the harmony of this sweet silence."
And when at the day's end
We laid tired bodies 'gainst
The loose warm sands,
And the air fleeced its particles for a coverlet;
When star after star came out
To guard their lovers in oblivion—
My soul so leapt that my evening prayer
Stole my morning song!