The works of Lord Byron A new, revised and enlarged edition, with illustrations. Edited by Ernest Hartley Coleridge and R. E. Prothero |
I. |
II. |
I. |
2. |
3. |
4. |
III. |
1. |
2. |
3. |
1. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
2. |
1. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
2. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
3. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
1. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
XXVI. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
2. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
XXVI. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
XXXI. |
XXXII. |
XXXIII. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
IV. |
I. |
I. |
II. |
II. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
III. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
I. |
I. |
II. |
II. |
I. |
II. |
III. |
I. |
II. |
IV. |
I. |
II. |
V. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
XXVI. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
XXXI. |
XXXII. |
XXXIII. |
XXXIV. |
XXXV. |
XXXVI. |
XXXVII. |
XXXVIII. |
XXXIX. |
XL. |
XLI. |
XLII. |
XLIII. |
XLIV. |
XLV. |
XLVI. |
XLVII. |
XLVIII. |
XLIX. |
L. |
LI. |
LII. |
LIII. |
LIV. |
LV. |
LVI. |
LVII. |
LVIII. |
LIX. |
LX. |
LXI. |
LXII. |
LXIII. |
LXIV. |
LXV. |
LXVI. |
LXVII. |
LXVIII. |
LXIX. |
LXX. |
LXXI. |
LXXII. |
LXXIII. |
LXXIV. |
LXXV. |
LXXVI. |
LXXVII. |
LXXVIII. |
LXXIX. |
LXXX. |
LXXXI. |
LXXXII. |
LXXXIII. |
LXXXIV. |
LXXXV. |
LXXXVI. |
LXXXVII. |
LXXXVIII. |
LXXXIX. |
XC. |
XCI. |
XCII. |
XCIII. |
XCIV. |
XCV. |
XCVI. |
XCVII. |
XCVIII. |
XCIX. |
C. |
CI. |
CII. |
CIII. |
CIV. |
CV. |
CVI. |
1. |
2. |
V. |
I. |
I. |
II. |
II. |
I. |
III. |
I. |
IV. |
I. |
V. |
I. |
I. |
I. |
II. |
I. |
III. |
I. |
IV. |
I. |
V. |
I. |
I. |
I. |
II. |
I. |
II. |
III. |
I. |
I. |
I. |
II. |
III. |
I. |
I. |
II. |
I. |
II. |
III. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
IV. |
I. |
V. |
I. |
II. |
I. |
I. |
II. |
I. |
I. |
II. |
II. |
I. |
II. |
III. |
III. |
I. |
III. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
1. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
2. |
3. |
4. |
7. |
The works of Lord Byron | ||
A thousand visions of a thousand things,
And shows, still whimpering thro' threescore of years,
The maudlin prince of mournful sonneteers.
And art thou not their prince, harmonious Bowles!
Thou first, great oracle of tender souls?
The fall of empires, or a yellow leaf;
Whether thy muse most lamentably tells
What merry sounds proceed from Oxford bells,
Or, still in bells delighting, finds a friend
In every chime that jingled from Ostend;
Ah! how much juster were thy Muse's hap,
If to thy bells thou would'st but add a cap!
Delightful Bowles! still blessing and still blest,
All love thy strain, but children like it best.
'Tis thine, with gentle Little's moral song,
To soothe the mania of the amorous throng!
Ere Miss as yet completes her infant years:
But in her teens thy whining powers are vain;
She quits poor Bowles for Little's purer strain.
Now to soft themes thou scornest to confine
The lofty numbers of a harp like thine;
“Awake a louder and a loftier strain,”
Such as none heard before, or will again!
Where all discoveries jumbled from the flood,
Since first the leaky ark reposed in mud,
By more or less, are sung in every book,
From Captain Noah down to Captain Cook.
Nor this alone—but, pausing on the road,
The Bard sighs forth a gentle episode,
And gravely tells—attend, each beauteous Miss!—
When first Madeira trembled to a kiss.
Stick to thy Sonnets, Man!—at least they sell.
But if some new-born whim, or larger bribe,
Prompt thy crude brain, and claim thee for a scribe:
If 'chance some bard, though once by dunces feared,
Now, prone in dust, can only be revered;
If Pope, whose fame and genius, from the first,
Have foiled the best of critics, needs the worst,
Do thou essay: each fault, each failing scan;
The first of poets was, alas! but man.
Rake from each ancient dunghill ev'ry pearl,
Consult Lord Fanny, and confide in Curll;
Let all the scandals of a former age
Perch on thy pen, and flutter o'er thy page;
Affect a candour which thou canst not feel,
Clothe envy in a garb of honest zeal;
Write, as if St. John's soul could still inspire,
And do from hate what Mallet did for hire.
Oh! hadst thou lived in that congenial time,
To rave with Dennis, and with Ralph to rhyme;
Not raised thy hoof against the lion dead,
A meet reward had crowned thy glorious gains,
And linked thee to the Dunciad for thy pains.
“Awake a louder,” etc., is the first line in Bowles's Spirit of Discovery: a very spirited and pretty dwarf Epic. Among other exquisite lines we have the following:—
Stole on the list'ning silence, never yet
Here heard; they trembled even as if the power,”
That is, the woods of Madeira trembled to a kiss; very much astonished, as well they might be, at such a phenomenon.
“Mis-quoted and misunderstood by me; but not intentionally. It was not the ‘woods,’ but the people in them who trembled—why, Heaven only knows—unless they were overheard making this prodigious smack.”—B., 1816.
The episode above alluded to is the story of “Robert à Machin” and “Anna d'Arfet,” a pair of constant lovers, who performed the kiss above mentioned, that startled the woods of Madeira.
Curll is one of the Heroes of the Dunciad, and was a bookseller. Lord Fanny is the poetical name of Lord Hervey, author of Lines to the Imitator of Horace.
Lord Bolingbroke hired Mallet to traduce Pope after his decease, because the poet had retained some copies of a work by Lord Bolingbroke—the “Patriot King,”—which that splendid, but malignant genius had ordered to be destroyed.
The works of Lord Byron | ||