University of Virginia Library

Search this document 
Du Bartas

His Divine Weekes And Workes with A Compleate Collectio[n] of all the other most delight-full Workes: Translated and written by yt famous Philomusus: Iosvah Sylvester

expand section 


613

Sonnet 1.

Sweet mouth, that send'st a musky-rosed breath;
Fountain of Nectar, and delightfull Balm;
Eyes clowdy-clear, smile-frowning, stormy-calm;
Whose every glance darts me a living-death:
Browes, bending quaintly your round Ebene Arks:
Smile, that then Venus sooner Mars besots;
Locks more then golden, curl'd in curious knots,
Where, in close ambush wanton Cupid lurks:
Grace Angel-like; fair fore-head, smooth, and high;
Pure white, that dimm'st the Lillies of the Vale;
Vermilion Rose, that mak'st Aurora pale:
Rare spirit, to rule this beautious Emperie:
If in your force, Divine effects I view,
Ah, who can blame me, if I worship you?