University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
collapse sectionV. 
expand section114. 
expand section115. 
expand section116. 
expand section117. 
expand section118. 
expand section119. 
expand section120. 
expand section121. 
expand section122. 
expand section123. 
expand section124. 
expand section125. 
expand section126. 
expand section127. 
expand section128. 
expand section129. 
expand section130. 
expand section131. 
expand section132. 
expand section133. 
expand section134. 
expand section135. 
expand section136. 
expand section137. 
expand section138. 
expand section139. 
expand section140. 
expand section141. 
expand section142. 
expand section143. 
expand section144. 
expand section145. 
expand section146. 
expand section147. 
expand section148. 
expand section149. 
expand section150. 
expand section151. 
expand section152. 
expand section153. 
expand section154. 
expand section155. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 

The Carpenter's Wife

JAMES HARRIS (THE DÆMON LOVER)—D

[_]

Kinloch MSS, I, 297; from the recitation of T. Kinnear, Stonehaven.

1

O whare hae ye been, my dearest dear,
These seven lang years and more?’
‘O I am come to seek my former vows,
That ye promisd me before.’

2

‘Awa wi your former vows,’ she says,
‘Or else ye will breed strife;
Awa wi your former vows,’ she says,
‘For I'm become a wife.

3

‘I am married to a ship-carpenter,
A ship-carpenter he's bound;
I wadna he kend my mind this nicht
For twice five hundred pound.’
[OMITTED]

4

She has put her foot on gude ship-board,
And on ship-board she's gane,
And the veil that hung oure her face
Was a' wi gowd begane.

5

She had na sailed a league, a league,
A league but barely twa,
Till she did mind on the husband she left,
And her wee young son alsua.

6

‘O haud your tongue, my dearest dear,
Let all your follies abee;
I'll show whare the white lillies grow,
On the banks of Italie.’

7

She had na sailed a league, a league,
A league but barely three,
Till grim, grim grew his countenance,
And gurly grew the sea.

8

‘O haud your tongue, my dearest dear,
Let all your follies abee;
I'll show whare the white lillies grow,
In the bottom of the sea.’

9

He's tane her by the milk-white hand,
And he's thrown her in the main;
And full five-and-twenty hundred ships
Perishd all on the coast of Spain.