University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
collapse sectionVIII. 
collapse section226. 
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section227. 
expand section228. 
expand section229. 
expand section230. 
expand section231. 
expand section232. 
expand section233. 
expand section234. 
expand section235. 
expand section236. 
expand section237. 
expand section238. 
expand section239. 
expand section240. 
expand section241. 
expand section242. 
expand section243. 
expand section244. 
expand section245. 
expand section246. 
expand section247. 
expand section248. 
expand section249. 
expand section250. 
expand section251. 
expand section252. 
expand section253. 
expand section254. 
expand section255. 
expand section256. 
expand section257. 
expand section258. 
expand section259. 
expand section260. 
expand section261. 
expand section262. 
expand section263. 
expand section264. 
expand section265. 
expand sectionIX. 


356

THE BARON O LEYS—A

[_]

Skene MS., p. 20; taken down in the north of Scotland, 1802-3.

1

The Laird of Leys is on to Edinbrugh,
To shaw a fit o his follie;
He drest himsel in the crimson-brown,
An he provd a rantin laddie.

2

Ben came a weel-faird lass,
Says, Laddie, how do they ca ye?
‘They ca me this, an they ca me that,
Ye wudna ken fat they ca me;
But whan I'm at home on bonnie Deeside
They ca me The Rantin Laddie.’

3

They sought her up, they sought her down,
They sought her in the parlour;
She coudna be got but whar she was,
In the bed wi The Rantin Laddie.

4

‘Tell me, tell me, Baron of Leys,
Ye tell me how they ca ye!
Your gentle blood moves in my side,
An I dinna ken how they ca ye.’

5

‘They ca me this, an they ca me that,
Ye couldna ken how they ca me;
But whan I'm at home on bonnie Deeside
They ca me The Rantin Laddie.’

6

‘Tell me, tell me, Baron of Leys,
Ye tell me how they ca ye!
Your gentle blood moves in my side,
An I dinna ken how to ca ye.’

7

‘Baron of Leys, it is my stile,
Alexander Burnett they ca me;
Whan I'm at hame on bonnie Deeside
My name is The Rantin Laddie.’

8

‘Gin your name be Alexander Burnett,
Alas that ever I saw ye!
For ye hae a wife and bairns at hame,
An alas for lyin sae near ye!

9

‘But I'se gar ye be headit or hangt,
Or marry me the morn,
Or else pay down ten thousand crowns
For giein o me the scorn.’

10

‘For my head, I canna want;
I love my lady dearly;
But some o my lands I maun lose in the case,
Alas for lyin sae near ye!’

11

Word has gane to the Lady of Leys
That the laird he had a bairn;
The warst word she said to that was,
‘I wish I had it in my arms.

12

‘For I will sell my jointure-lands—
I am broken an I'm sorry—
An I'll sell a', to my silk gowns,
An get hame my rantin laddie.’