A Poetical Translation of the works of Horace With the Original Text, and Critical Notes collected from his best Latin and French Commentators. By the Revd Mr. Philip Francis...The third edition |
I. |
1. |
2. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
3. |
4. |
II. |
A Poetical Translation of the works of Horace | ||
487
To the Chorus of Youths and Virgins.
Phoebus taught me how to sing,
How to tune the vocal String;
Phœbus made me known to Fame,
Honour'd with a Poet's Name.
How to tune the vocal String;
Phœbus made me known to Fame,
Honour'd with a Poet's Name.
Noble Youths, and Virgins fair,
Chaste Diana's guardian Care,
(Goddess, whose unerring Dart
Stops the Lynx or flying Hart)
Mark the Lesbian Measures well,
Where they fall, and where they swell;
And in various Cadence sing,
As I strike the changing String.
Chaste Diana's guardian Care,
489
Stops the Lynx or flying Hart)
Mark the Lesbian Measures well,
Where they fall, and where they swell;
And in various Cadence sing,
As I strike the changing String.
To the God, who gilds the Skies,
Let the solemn Numbers rise;
Solemnising the Queen of Night,
And her Crescent's bending Light,
Which adown the fruitful Year
Rolls the Months in prone Career.
Let the solemn Numbers rise;
Solemnising the Queen of Night,
And her Crescent's bending Light,
Which adown the fruitful Year
Rolls the Months in prone Career.
Soon upon her bridal Day,
Thus the joyful Maid shall say,
When the great revolving Year
Bad the festal Morn appear,
High the vocal Hymn I rais'd,
And the listening Gods were pleas'd;
All the vocal Hymn divine,
Horace, tuneful Bard, was thine.
Thus the joyful Maid shall say,
When the great revolving Year
Bad the festal Morn appear,
High the vocal Hymn I rais'd,
And the listening Gods were pleas'd;
All the vocal Hymn divine,
Horace, tuneful Bard, was thine.
A Poetical Translation of the works of Horace | ||