University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
collapse sectionV. 
expand section114. 
expand section115. 
expand section116. 
expand section117. 
expand section118. 
expand section119. 
expand section120. 
expand section121. 
expand section122. 
expand section123. 
expand section124. 
expand section125. 
expand section126. 
expand section127. 
expand section128. 
expand section129. 
expand section130. 
expand section131. 
expand section132. 
expand section133. 
expand section134. 
expand section135. 
collapse section136. 
  
expand section137. 
expand section138. 
expand section139. 
expand section140. 
expand section141. 
expand section142. 
expand section143. 
expand section144. 
expand section145. 
expand section146. 
expand section147. 
expand section148. 
expand section149. 
expand section150. 
expand section151. 
expand section152. 
expand section153. 
expand section154. 
expand section155. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 

The Ladye o the Drum; or, The Laird o the Drum

THE LAIRD O DRUM—F

[_]

a. Manuscript of David Louden, Morham, Haddington, p. 7, 1873; from Mrs Dickson, Rentonhall, derived from her great-grandmother. b. Macmath MS., p. 13; from Mr William Traquair, S.S.C., Edinburgh, obtained originally in Perthshire.

1

Oh, will ye fancy me, fair maid?
Oh, will ye fancy me? O
Or will ye go to be ladye o the Drum,
An let a' your shearin abe? O
An let a' your shearin abe? O
An let a' your shearin abe?’ O

2

‘I can neither read nor write,
Nor neer been brocht up at schule;
But I can do all other things,
An keep a hoose richt weel.

328

3

‘My faither he's a puir shepherd-man,
Herds his hogs on yonder hill;
Gin ye will go get his consent,
Then I'll be at your call.’

4

He has gane to her father,
That herds hogs on yonder hill;
He said, ‘You've got a pretty daughter,
I'd fain tak her to my sel.’

5

‘She can neither read nor write,
Was neer brocht up at schule;
But she can do all other things,
An I learnt aye the lassie my sel.

6

‘She'll milk your cows, she'll carry your corn,
She'll gang to the mill or the kiln;
She'll saddle your steed at any time of need,
And she'll brush up your boots hersel.’

7

‘It's who will bake my bridal bread?
Or who will brew my ale?
Or who will welcome this bonnie lassie in?
For it's more than I can tell.’

8

There's four-and-twenty gentlemen
Stand doun at the gate o the Drum;
Not one of them all would take off his hat
For to welcome the bonnie lassie in.

9

[OMITTED]
[OMITTED]
‘Oh, brother, you've married a wife this day
A disgrace to all our kin.’

10

‘Oh, brother, I've married a wife to win,
And ye've got one to spen,
And as long as the bonnie lassie walks out and in
She shall aye be the ladye o the Drum.’

11

When all was done, and no bells rung,
And all men bound for their bed,
The laird and the shepherd's bonnie daughter
In one bed they were laid.

12

‘Though I'm not of as noble blood,
Nor yet of as high degree,
Now I lie locked in your arms two,
And you must be contented wi me.

13

‘If you were dead, and I were dead,
And baith laid in one grave,
If we were baith to be raised up again,
Wha would ken your dust frae mine?