University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
collapse sectionV. 
expand section114. 
expand section115. 
expand section116. 
expand section117. 
expand section118. 
expand section119. 
expand section120. 
expand section121. 
expand section122. 
expand section123. 
expand section124. 
expand section125. 
expand section126. 
expand section127. 
expand section128. 
expand section129. 
expand section130. 
expand section131. 
expand section132. 
expand section133. 
expand section134. 
expand section135. 
collapse section136. 
  
expand section137. 
expand section138. 
expand section139. 
expand section140. 
expand section141. 
expand section142. 
expand section143. 
expand section144. 
expand section145. 
expand section146. 
expand section147. 
expand section148. 
expand section149. 
expand section150. 
expand section151. 
expand section152. 
expand section153. 
expand section154. 
expand section155. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 

Rob Roy

ROB ROY—G

[_]

Cromek, Select Scotish Songs, 1810, II, 194, 199; sent by Burns to William Tytler, in a letter.

1

Rob Roy from the Highlands cam
Unto the Lawlan border,
To steal awa a gay ladie,
To haud his house in order.

2

He cam owre the Lock o Lynn,
Twenty men his arms did carry;
Himsel gaed in an fand her out,
Protesting he would marry.

3

‘O will ye gae wi me’? he says,
‘Or will ye be my honey?
Or will ye be my wedded wife?
For I love you best of any.’

4

‘I winna gae wi you,’ she says,
‘Nor will I be your honey,
Nor will I be your wedded wife;
You love me for my money.’
[OMITTED]

5

But he set her on a coal-black steed,
Himsel lap on behind her,
An he's awa to the Highland hills,
Whare her friens they canna find her.
[OMITTED]

6

‘Rob Roy was my father ca'd,
MacGregor was his name, ladie;
He led a band o heroes bauld,
An I am here the same, ladie.

7

‘Be content, be content,
Be content to stay, ladie;
For thou art my wedded wife
Until thy dying day, ladie.

8

‘He was a hedge unto his friens,
A heckle to his foes, ladie,
Every one that durst him wrang,
He took him by the nose, ladie.

9

‘I'm as bold, I'm as bold,
I'm as bold, an more, ladie;
He that daurs dispute my word
Shall feel my guid claymore, ladie.’