The poems and translations of Sir Edward Sherburne (1616-1702) excluding Seneca and Manilius Introduced and Annotated by F. J. Van Beeck |
To his Ingenious friend Mr. Charles Aleyn, on this his learned Poem. |
The poems and translations of Sir Edward Sherburne (1616-1702) | ||
105
To his Ingenious friend Mr. Charles Aleyn, on this his learned Poem.
------ Sume Superbiam,
Quaesitam meritis ------
Quaesitam meritis ------
Thinke not that these my weaker lines can raise
Or to thy name or to thy work a praise.
Yet give me leave to write, and let these be
The Testimonialls of my love to thee.
They're no true Leigemen, whosoe're disclaime
Tribute of Prayse unto thy Henries name.
Who now by thee instated lives, more high
Than in the joyes of former Royalty;
And from thy hand receives a better Crowne
Than was his Kingdomes Transitory one.
By thee he conquers Death and Time, thy words
Yeeld him his honour, more than could his swords,
And gaine a Nobler victory than he
Obtained o're usurping Tyrannie.
Great Henry, whom wise heaven did ordaine,
To blesse this Realme with thy most happy reigne.
No more, dull Chronicle thy worth shall hold
Or sullen prose thy Noble acts infold.
Behold! the shrine wherein thy reverend story
Shall ever be preserved, and thy glory,
Fresh to all Ages; then 'tis just we give
Praise to his name, 'has made thine truely live.
Ed. Sherburne
The poems and translations of Sir Edward Sherburne (1616-1702) | ||