Merlin, a Middle-English metrical version of a French romance by Herry Lovelich ... (AB. 1450 A.D.), edited from the unique ms. 80 in Corpus Christi College, Cambridge, with an introduction, notes, and glossaries by Dr. Ernst A. Kock |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
[Chapter VIII] Merlin, a Middle-English metrical version of a French romance | ||
Aftyr that kyng Arthewr thus hadde j-do,
and j-mad thre hundred knyhtes & mo,
and al his strengthes j-stuffed ful wel,
bothen cytees, townes, and castel
(aftyr merlynes cownseil þis wrowhte he,
and ek moche more, ful certeinle),
and whanne he hadde al this j-do,
kyng Artheur on syde merlyne took tho,
and so to cownseylle to-gederis they wente,
and Vlphin with hem they token presente.
“Syre kyng, a thing j moste ȝow telle
(that ȝe and Vlphyn herkenen my spelle!):
There js a good man jn on forest,
that jn wildyrnesse lyveth as a best,
whiche that Js jn northhumberlond,
and an holy man he is, ȝe vndirstond;
and to me he is bothe leef and dere,
For my modyr he savede and me jn fere.”
thanne began he to tellen, verament,
how that his modyr scholde han be brent
For A Blame and For A cryme
that on hire was put be old tyme,
and how Fortager hym dyde seken also,
ek how his modyr veylled a nonne was tho,
and how the towr lasteth Jnto this day,
and stonden hit schal for evere and ay,
ek of the dragowns the Signifyance,
al this hem tolde, with-owten varyaunce.
and j-mad thre hundred knyhtes & mo,
and al his strengthes j-stuffed ful wel,
228
(aftyr merlynes cownseil þis wrowhte he,
and ek moche more, ful certeinle),
and whanne he hadde al this j-do,
kyng Artheur on syde merlyne took tho,
and so to cownseylle to-gederis they wente,
and Vlphin with hem they token presente.
“Syre kyng, a thing j moste ȝow telle
(that ȝe and Vlphyn herkenen my spelle!):
There js a good man jn on forest,
that jn wildyrnesse lyveth as a best,
whiche that Js jn northhumberlond,
and an holy man he is, ȝe vndirstond;
and to me he is bothe leef and dere,
For my modyr he savede and me jn fere.”
thanne began he to tellen, verament,
how that his modyr scholde han be brent
For A Blame and For A cryme
that on hire was put be old tyme,
and how Fortager hym dyde seken also,
ek how his modyr veylled a nonne was tho,
and how the towr lasteth Jnto this day,
and stonden hit schal for evere and ay,
ek of the dragowns the Signifyance,
al this hem tolde, with-owten varyaunce.
[Chapter VIII] Merlin, a Middle-English metrical version of a French romance | ||