The Psalmes Of David In Meeter Newly translated, and diligently compared with the Originall Text, and former Translations: More plaine, smooth, and agreeable to the Text, then any heretofore. Allowed by the Authority of the Generall Assembly of the Kirk of Scotland, and appointed to be sung in Congregations and Families [by Francis Rous] |
The Psalmes Of David In Meeter | ||
PSAL. VIII.
How excellent in all the earth,
Lord, our Lord, is thy Name!
Who hast thy glory far advanc'd
above the starrie frame.
From infants & from sucklings mouth
thou didest strength ordain,
For thy foes cause, that so thou mightst
th'avenging foe restrain.
Lord, our Lord, is thy Name!
Who hast thy glory far advanc'd
above the starrie frame.
From infants & from sucklings mouth
thou didest strength ordain,
For thy foes cause, that so thou mightst
th'avenging foe restrain.
When I look up unto the heavens,
which thine own fingers fram'd
Unto the moon, and to the starres,
which were by thee ordain'd;
Then say I, what is man, that he
remembred is by thee?
Or what the son of man, that thou
so kind to him should be?
which thine own fingers fram'd
Unto the moon, and to the starres,
which were by thee ordain'd;
Then say I, what is man, that he
remembred is by thee?
Or what the son of man, that thou
so kind to him should be?
For thou a little lower hast
him then the angels made,
With glory and with dignity
thou crowned hast his head.
Of thy hand works thou madst him Lord;
all under's feet didst lay:
All sheep and oxen, yea, and beasts
that in the field do stray:
him then the angels made,
With glory and with dignity
thou crowned hast his head.
Of thy hand works thou madst him Lord;
all under's feet didst lay:
All sheep and oxen, yea, and beasts
that in the field do stray:
The Psalmes Of David In Meeter | ||