University of Virginia Library

Search this document 

The second Act

first Scene.

The Satyre alone.
This same foolish Bee's but a Bee, and Bee's but a small thing,
Yet this buzzing Bee with a small mouth maketh a great wound:
But what's lesse than Loue, that lurketh in euery corner,
Euery smal smal nooke; and hides himself as a false-thiefe
Sometimes vnder an hayre, and sometymes vnder an ey-lidd?
Yet this least least Loue, when he smiteth, maketh a great-wound,
Great great mortall wound, great cureles wound in a louer.
My flesh's nought but a mark all ouerprickt with her arrowes,
My body naught but a wound, my bowells naught but a bleeding.
O Loue, nay not Loue, that loue vnlouely requiteth,
Loue was as ill cal'd Loue, as this prowd paltery Phillis
Was well cal'd Phillis; (disdainfull Phillis an ill is,
Ill to her owne-self first, and always ill to an other:)
As this Mountaine-byrd; Montanus daughter I should say,
Was well cal'd Phillis; since hill-borne Phillis a hill is:
Wylde waste hills and woods and mountaines serue for a harbor
Vnto the rau'nous brood of woolues, beares, slippery serpents;
And hillish Phillis makes her faire brest, as a lodging
For fowle pride, fell spite, and most implacable anger,
Woorse beasts, far more woorse, than woolues, beares, slippery serpents,
These with a pray are pleasd, but shee's not moou'd with a prayer.
If that I fetch her flowrs, fresh fragrant flowrs fro the forrest,
My fresh fragrant flowrs, ô spite, with a scorne shee reiecteth,
For cause her faire cheekes with fairer flowrs be adorned.
If that I bring in a dish queene-apples vnto my deare Queene,
Dish and queene-apples, ô griefe, with a mock shee renounceth,
For cause her bosome with fruite far sweeter aboundeth.


If that I range by the woods and fyelds, and gather her honny,
Honn' and honnyes combe, ô death, with a flout shee refuseth,
For cause her sweete mouth more sugered honny afordeth,
O then Phillis, alas, if my poore state can aford thee
Naught, but what thy self mayst haue more louely within thee,
Take myself for a guyft, ile geue myself to my Phillis,
And why should Phillis disdaine this guift that I giue her?
My face is not fowle, my lookes are not to be loathed,
Yesterday I beheld myself when I walkt by the seashore,
When seaes were calmed, when windes theyr rage had omytted
My sanguyne count'nance with moisture lyuely replenisht,
Bristled brest, braund armes, and shoulders stoordyly squared
Are all signes of strength, and marks of manlynes only,
And if Phillis doubt, let Phillis try what is in mee.
What should Phillis doo with a curld-pate paltery cockney?
What with a smooth-fac't foole, with a carpet squyre, with a mylksop
What with a pyping goose, with a whistling boy, with a mynstrell?
Gyrles indeede, and gyrles in shew, effœminat each way?
If perchaunce Phillis, (this chaunce may easyly happen)
Should encounter a Woolfe, or a fell shee Beare, or a wilde Boare,
Then farewell Mynyons, then bristled brests be the best men.
O but alas, Phillis dooth know right well, that I want not
Mans face or mans hart; but gold and syluer I haue not,
Gold and syluer I want, and this makes Phillis abhorr mee
Countrey learnes of towne to be bought, and euery Malkin
Lookes for a purse of sylk, or a ring, no lesse than a Lady.
Here is an age of gold indeede, gold only triumpheth,
Gold rul's and orerul's from a mylkmayd vnto an Empresse.
Thou, thou wicked wight that first taughtst mayds to be Marchants,
And mad'st gyrles sell loue; ô let thy graue be a dungeon
For foule sprytes and snakes; ô let thy damnable ashes
Feele both wynde and rayne, and bones ly all to be scattred
Here and there by the fyelds, bones bruysed of euery footeman,
Troaden of euery beast, accursed of all the beholders,
This wretch, noble loue did abase, when he made it a hireling,
Made it a slaue of gold, and made it a monsterus Hydra,
Monster of all monsters that land or water afordeth.
But what meane I to curse in vayne? since euery creature
Vseth such weapons, as nature gaue, to defend him?
Clawes to the greedy Lyons, and foaming tuske to the wilde Boare,


Winged eggs to a hart, and pleasing face to a woeman,
Why doe I not then deale according vnto my nature?
Why doe I not shew force, since nature fram'es me to forcing?
Ile take by violence and rape those ioyes fro the proud gyrle
Which are due to my loue, and Phillis stoutly denyeth.
When shee begins herself in woonted well to be washing,
(Silen shewd me the well, fayre well, well worthy a fayre lasse)
Ile rush out from a bush (where first ile lye as in ambush)
And take her napping, when I see occasion offred.
If that I once can rowle my hand in her hayre, let her hardly
Scratch and byte and whine, shee'le neuer scape fro my clutches,
Till, for a woorthy reueng, her blood, my blade be a bathing.

The second Scene.

Daphne. Thyrsis.
Thyrsis, I know too well, that tender-mynded Amyntas
Hath long lou'd this gyrle; and long may loue her, I feare mee.
And, as I tould thee before, my helping hand did I alwayes,
And will now much more for thy sake, lend to Amyntas.
But more soone may one make gentle a Beare or a Tyger,
And tame yong wylde Bulls, then learne yong gyrls any reason,
Gyrls as fonde as fayre: whose rude symplycyty knows not,
How theyr eye-arrowes can pierce mens harts in a moment.
Thyrsis.
Symple? I neuer yet could see soe symple a woeman,
But was most expert, though but new crept fro the cradle,
In these cosn'ing tricks; and knew her face to be framyng,
Now with a smyle t'allure, and now to repell with a frownyng.

Daphne.
What skilfull Mystres taught them this mystery, Thyrsis?

Thrsis.
As though thou knewst not: that Mystres, which did in ould tyme
Take yong byrds fro the neast, and taught them for to be flying,
Bull to rebut with a horne, and skaled fish to be swymming,
And proudhart Peacock her paynted trayne to be spreading.

Daphne.
Whats her name?

Thy.
Daphne.

Dap.
Fy, that's impossible.

Thy.
And why?
Is not dame Daphne trow you, to be deemed a Mystres
Sufficient t'enstruct ten thousand such bony lasses?


Though in truth they want noe skill, nor neede any mystres,
Coy by kinde, and proud by byrth, and surly by nature.
Yet nource and mother contend this folly to further,
And soe make in tyme yong cockrell lyke to the ould crowe.

Daphne.
Well crow'd, gentle Cock: your song may chaunce be requyted:
But to the matter in hand, in truth, in truth I remember
One odd toy, Thyrsis, that makes mee scarcely resolued,
Wheather Phillis fayne and make but a shew of a symplesse,
Or for a truth doth meane as in outward shewe shee pretendeth.
For, last day when I went to the greene fyeld neare to the cytty,
Phillis sate her downe by the brooke that runs by the greene fyeld,
And soe her count'nance composd, as though she requyred
Counsayle from that brooke, and would, b'aduisd by the water,
How to be disposing, and how to be dayntyly ordring
Gold wyr'de hayre on her head, and how with skill to be setting
Call on gold wyr'de hayre, and how at last to be sticking
Flowres in a golden call, (her lap with flowrs was abounding)
And now takes vp a Rose, and straight way takes vp a Lylly:
And compares her cheekes to the Rose, and neck to the Lilly:
And then smyles for ioy, seeing her louly triumphant
Cheekes more red than a Rose, and neck more white than a Lilly,
And disdaigns poore flowrs, and thus seemes them to be scornyng,
Foolish paltery hearbs, your pyde coat's nought to my countnance,
Your flowr's naught to my face, your brauery nought to my beauty,
Foolish paltery weedes, I doo beare you often about mee,
For your owne disgrace, and not for a grace to my person,
That your fading flowrs may serue as a foyle for a Phillis.
As she was all this while pruning herself by the water,
Princking and prancking, at last by chaunce she reflected
Her bright beames sydeward, and then saw well, that I saw her,
And was asham'd and blusht, and let fayre Lilly be falling.
More that Daphne laught, more Phillis still was a blushing,
More that Phillis blusht, more Daphne still was a laughing.
But yet, her hayre half trest, half vntrest well she remembred,
And with a stealing eye to the waterglasse she repayred,
Spying whether I spyde; and see's herself to be vndrest,
And yet lykes herself, seeing herself to be seemely
Though vndrest, for I saw, yet would not seeme to bee seeing.



Thyrsis.
Peace, peace, good Daphne: this noe newes, come to Amyntas.

Daphne.
Noe newes? yes mary ist: for noe such matter in ould tyme
Euer afore was seene: When Daphne was but a Damsell
Dapne was not soe: but world now waxeth an ould world,
Growes to be wayward now, and peeuish like to an ould man.

Thyrsis.
In those dayes, Townebyrds flewe not soe fast to the countrey,
Nor countrey lasses did gad soemuch to the Cytty.
Now all's confounded, now fashyons all to be mingled
All to be mangled quyte, and euery Madg is a Mystresse,
All's turn'd vpsyde downe. But may not, may not Amyntas,
And bonylasse Phillis yet talk once fryendly togeather
By Daphnes good meanes, and condiscend to a parley?

Daphne.
Thyrsis, I am not sure; shee's too too flatly denying.

Thyrsis.
And hee, alas, poorefoole, is too too fondly desyring.

Daphne.
Then let him aske, intreate, importune, nay let him offer,
Yea offer violence, and take noe nay; for a woeman
Loues to be woo'd of a man: thou know'st well, Thyrsis, a woeman
Runs, and yet soe runs, as though she desyr'd to be orerun;
Says, noe, noe; yet soe, as noe, noe, seemes to be no noe;
Stryues, and yet soe stryues as though she desyr'd to be vanquisht.
Woeman's like to a shade, that flyes, yet lyes by the subiect,
Lyke to a Bee, that neuer striues, yf sting be remoued.
Thou se'st, Thyrsis, I talk as a playne wench vnto a playne fryend.

Thyrsis.
Then good playne Daphne, its more then tyme to be playne now,
Help me to help our fryend poore helples fryendles Amyntas.

Daphne.
Well to be playne indeede, and end this matter in one woord,
Phillis goes with mee now by and by to the braue well,
Mighty Dianaes well, where largearm'd ash to the hunting
Nymphs giu's cooling shade; there Phillis shalbe presented
Naked, starcknaked to the open view of Amyntas.

Thyrsis.
And what then?

Daph.
What then? then I thinck thusmuch to a wiseman


Will seeme sufficient, and is too much for a fonkyn.

Thyrsis.
Now I doe know thy mynde: but I doubt least fearful Amyntas
Haue not soemuch hart, as boldly to offer an onset.

Daphne.
Then let Amyntas stay, til an other seeke to preuent hym.

Thyrsis.
If that hee were soe serud, he deserud wel soe to be serued.

Daphne.
But to thyself Thyrsis, wilt styl be a boy or a batchler?
Wer't not farr better to be husband or to be louer?

Thyrsis.
When that Thyrsis see's, that lou's not a plague to a louer,
Then shall Daphne see, that Thyrsis wilbe a louer.
But whilst hateful loue with teares and feares is aboundyng,
Loue whoe will for mee: let another learne to be mournyng,
Thyrsis enough hath mournd.

Daph.
But he hath not ioyed enough yet.

Thyrsis.
Noe such ioyes I desyre.

Daph.
But loue can force the resister.

Thyrsis.
Noe force; ile keepe back.

Daph.
And then loue hasteneth onward.

Thyrsis.
Ile run.

Daph.
Loue hath wings.

Thyrs.
But short wings in the begynnyng.

Daphne.
Louers feele not loue, when loue is first a begynnyng,
And when lou's once felt, its too late then to be runnyng.

Thyrsis.
But let my loue rest, til againe wee chaunce to bee meeting,
And let Amyntas now, for he most needs, first be releeued.
Ile seeke hym straight way and bring, if I can, the retyring
Beare to the stake.

Daph.
Ile goe, but this was far fro my meanyng.

Thyrsis.
And, if I gesse not amysse, loe yonder he coms, with a downecast
Looke, and wandring pace, pace and looke fit for Amyntas.

The third Scene.

Amyntas, Thyrsis.
Thyrsis gaue good woords: Ile see what's doone for Amyntas;
And, if noe thing's done, then afore that I seeme to be vndone,


Myself-murdring hand shall reaue this breath from Amyntas
Eu'n in Phillis sight, that lyke as now she delyteth
Herself with this wound, loues wound, that cleaues to my hart roote,
Wound of her owne fayre eyes: soe may she be freshly triumphing
At this gaping wound with purpled gore that aboundeth
Wound of myne owne hands, last wound of murdred Amyntas.
Thyrsis.
Leaue of thy mourning: Thyrsis brings news to Amyntas.

Amyntas.
What news? life, or death?

Thyr.
Life, loue, blisse, ioy to Amyntas,
Yf that Amyntas dare ioy, blisse, loue, life be a meeting.
But then he must be a man, not a mome, man fully resolued,
And not shrynck with a showre, as a feynthart foole or a dastard.

Amyntas.
And what greate cowrrage, or what resolution is this?

Thyrsis.
If that thy Phillis should wander alone in a desert,
Desert walled about with rocks of monsterus hugenes,
Where sharpe-tusked Boares, and Tygers only resorted,
Wouldst thou goe to thy loue by this soe feareful a passage?

Amyntas.
Yea, with a better will, than gyrles or boyes to the stooleball.

Thyrsis.
If thy Phillis were with a theeuish company compast,
And saw nought but sweards and glistring armor about her,
Wouldst thou goe to thy loue through this same company theeuish?

Amyntas.
Yea, with a greater ioy, than thirsting Hart to the fountayne,

Thyrsis.
Yet for such exployt, more courage wilbe required.

Amyntas.
Ile with a good will goe through scorching flames of a fornace,
Ile through swelling streames increast with snow fro the mountaynes,
Ile through damnable hell, through loathsome Styx, to my Phillis,
Yf that can be a hell where heu'ns-ioy Phillis abydeth:
But say, shew mee all.

Thyr.
Harck then.

Amynt.
Tell speedyly, Thyrsis,

Thyrsis.
Thy loue sits by a well, sits naked, alone, by a well-spring.
Phillis sitts by a well, and stays for gentle Amyntas,
Dar'st thou goe to thy loue, and wilt thou goe to thy Phillis?



Amyntas.
What? doth my deare life, doth my loue sit by a wellspring?
What? doth Phillis alone and naked stay for Amyntas?

Thyrsis.
None els but Daphne; and Daphne woorks for Amyntas,
Otherwise she alone, and naked stayes for Amyntas,
Naked, but.

Amynt.
But what? this vile, But, murdreth Amyntas.

Thyrsis.
But Phillis knows not that Amyntas coms to the wellspring.

Amyntas.
O wellspring of woe; this cold conclusion endeth
All my hope conceau'd, and draws confusion onward;
O pytyles Thyrsis, was sowl-tormented Amyntas
Not yet plagued enough, but thou must heape on a new plague?

Thyrsis.
If thou meane to be ru'ld, thou mayst be a happy Amyntas.

Amyntas.
How ru'ld?

Thyr.
Take that good, which opportunyty offreth.

Amyntas.
God forbid, that I take such opportunyty offred
As t'attempt any thing displeasing vnto my Phyills.
Yet did I neuer thing offensiue vnto my Phillis,
But that I lou'd her alas, yet alas she'enforc't mee to loue her,
That fault's hers, not myne, and beauty to blame, not Amyntas.

Thyrsis.
If thou couldst leaue loue, wouldst thou leaue of to be louing,
That by not louing, thou mightst please thy bony Phillis?

Amyntas.
That, wil I neuer say Thyrsis, nor neuer imagin,
Loue wil not consent, that I euer leaue to be louing.

Thyrsis.
Thou wilt loue her then, though in despyte of her owne hart.

Amyntas.
In despite? ô noe, yet needs needs must I be louing.

Thyrsis.
What then? against her will.

Amynt.
Loue wills soe, if shee be wilfull.

Thyrsis.
Take then against her will that, which though in the begynnyng
Seemes to be paineful a while, yet prooues to be ioyful in ending.



Amyntas.
Thy long experience, ô Thyrsis, maks the be talking,
Maks the be discoursing of loue: but freshman Amyntas
Is possest with loue, and loue must frame him an aunswer,
Loue, that cloggs hartty'd and tongty'd louer Amyntas.

Thyrsis.
Why then, wilt not goe?

Amy.
Yes.

Thyr.
Whether?

Amy.
Straight to my long home.
If noe help, but this, can bring any ioy to Amyntas.

Thyrsis.
And is this nothing? would Daphne send for Amyntas,
Vnles that Phillis seem'd in some part to be willing?
And perchaunce Phillis doth know herself, that Amyntas
Coms to the well indeede, but will not seeme to be knowing.
Now if thou wouldst haue her full consent to be vttred,
And mynde expressed, which euery woman abhorreth,
Where is then thy desyre, thy Phillis still to be pleasing?
And if Phillis wil, that Amyntas ioy; be Amyntas
Thest, not Phillis guyfte, what further seeketh Amyntas?

Amyntas.
O but alas whoe knows, that Phillis lyketh Amyntas?

Thyrsis.
And whoe knows for truth, that Phillis lyks not Amyntas?
And in an æquall doubt, that part is best to be taken,
Which to the parties minde is most conformable always;
Therefore come.

Amy.
Stay yet.

Thyr.
For what? tyme passeth Amyntas.

Amyntas.
O stay good Thyrsis, let's here consult for a whyle yet.

Thyrsis.
Wee'le consult by the way of things that seeme to be needefull.
Who soe thincks many things, brings feaw to a fortunat ending.

Chorus.
O heart-ennobling great loue, where shall wee bee learnyng
These thy sacred sawes? in what schoole must wee be trayned
Vp to thy high conceipts? or what soe skilful a mayster
Possibly may vnfould those supreame thoughts of a louer
Which his soule possesse, whilst with thy wings in a moment
His mynde mounts to the skies, and Christall-mantled Olympus?
Neyther learned Athens, nor greate fame-worthy Lycaeus.
Could loues force expresse, or loues perfection vtter;


Neither Castalian Muses, nor great-God Apollo,
Nor rymewright singers could once aspyre to the thousandst
Part of those ioys, which in a louers brest be abounding:
Their voyce is not a voyce of fire, they sing but a cold song,
Song and voyce vnfit for loues vnspeakable ardor:
Soe then Loues owne voyce is a fittest voyce for a loues-lay,
So then Loue himself is best exprest by his owneself.
Loue learnes rurall witts, and base-borne brests to be reading
Hart-burning secreats and woonders, dayntily written
In faire-flaming eyes, by the hand of louely Cupido.
Loue (ô strange eloquence of Loue) with a sigh, with an half-speach,
Interrupted speach, confused speach of a Louer,
Sooner a Tygers heart to a true compassion vrgeth,
Better a secret smart and inward passion vttreth,
Than trope-turned tale, or ryming ditty, deryued
From foole-hardy Poets, or vaine-head Rhetoricasters.
Nay, those silent looks, and louely regards of a Louer
More, than a thousand words, expresse those pangs of a Louer.
Let those famous Clercks with an endles toyle be perusing
Socraticall writings; twoo faire eyes teach mee my lesson:
And what I read in those, I doe write in a barck of a beech-tree,
Beech-tree better booke, than a thousand Dainty deuises.