The whole Psalter translated into English Metre which contayneth an hundreth and fifty Psalmes |
1. |
1. |
2. |
2. |
3. |
The whole Psalter translated into English Metre | ||
Psalme. XC.
The Argument.
The wofull lyfe: of man for sinne: here Moses paynted clere:Gods grace aduaunst: mans state deiect: Christes aduent craued here.
1
O Lord thou hast: our refuge bene: as sanctuary most free:In tyme now past: frō age to age: to whō safe might we flee
2
Before the hils: had ful their shape: ere earth & world was made:Frobar; world to world: true God yu art: thy power shal neuer fade.
3
Thou doost retract: mans life to dust: thou so dissoluest his trayne:And saist eftsoones: ye Adams seede: returne to lyfe agayne.
4
A thousand yeres: in thy good sight: as yesterday that was:though long they seme: yet swift thy slide: as nightly watch doth pas.
5
Thou makest thē flow: as fluds in course: as dremes they vanish lyteAs early grasse in sodentye: doth change hys hue and plight.
6
Which flourth at morne: & groeth ful grene: & gatherth strēgth ful gayBut rept it is: at nyght full dym: and witherth dry away.
7
Alike we wast: and fall away: when thou art wroth for sinne:And whyle thys sence: of wrath doth last: afrayd we be therin.
8
Thou hast detect: before thy face: our sinnes ful open layd:Our hydden crymes: our secrecies: thy face hath bright dewrayd.
9
For all our dayes: do slyde away: in thy displeasant wrath:We spend our yeres: as tale is told: that brittle pleasure hath.
255
10
Our yeres in dais: be seuenty selde: though strēgth wan eighty mo:That pride at last: were paine and griefe: it passe and hence we go.
11
Thy wrathfull power who can comprise? no man by reasonyng:for more ye mā: doth feare thy power: thy wrath him more doth wring
12
That we our days: may nūber right: O teach this wit to vs:Theyr date so frayle: shal make our harts: apply to wisdome thus.
13
Be thou retournd: O Lord we pray: how long wylt thou depart:Thy seruantes rue: most pityfull: intreatable in hart.
14
Refresh vs Lord: and fill vs full: with thy swete early loue:To ioy a while: to sing the laudes: whyle we our breth can moue.
15
And cheare our hartes: wyth dayes as good: as thou hast vs afflict:And as our yeres: haue smarted long: with heauy scourges strickt.
16
Thy seruantes teach: thy worke deuine: theyr state thy grace to see:That thy renowne: may so appeare: to theyr posteritie.
17
The cherefull grace: of God our Lord: remayne on vs as now:Our workes of handes: confirme in vs: our handes O prosper thou
The whole Psalter translated into English Metre | ||