University of Virginia Library


254

Here beginneth the fourth Booke of Psalmes.

Psalme. XC.

The Argument.

The wofull lyfe: of man for sinne: here Moses paynted clere:
Gods grace aduaunst: mans state deiect: Christes aduent craued here.

Domine ne refugium.


1

O Lord thou hast: our refuge bene: as sanctuary most free:
In tyme now past: frō age to age: to whō safe might we flee

2

Before the hils: had ful their shape: ere earth & world was made:
Frobar; world to world: true God yu art: thy power shal neuer fade.

3

Thou doost retract: mans life to dust: thou so dissoluest his trayne:
And saist eftsoones: ye Adams seede: returne to lyfe agayne.

4

A thousand yeres: in thy good sight: as yesterday that was:
though long they seme: yet swift thy slide: as nightly watch doth pas.

5

Thou makest thē flow: as fluds in course: as dremes they vanish lyte
As early grasse in sodentye: doth change hys hue and plight.

6

Which flourth at morne: & groeth ful grene: & gatherth strēgth ful gay
But rept it is: at nyght full dym: and witherth dry away.

7

Alike we wast: and fall away: when thou art wroth for sinne:
And whyle thys sence: of wrath doth last: afrayd we be therin.

8

Thou hast detect: before thy face: our sinnes ful open layd:
Our hydden crymes: our secrecies: thy face hath bright dewrayd.

9

For all our dayes: do slyde away: in thy displeasant wrath:
We spend our yeres: as tale is told: that brittle pleasure hath.

255

10

Our yeres in dais: be seuenty selde: though strēgth wan eighty mo:
That pride at last: were paine and griefe: it passe and hence we go.

11

Thy wrathfull power who can comprise? no man by reasonyng:
for more ye mā: doth feare thy power: thy wrath him more doth wring

12

That we our days: may nūber right: O teach this wit to vs:
Theyr date so frayle: shal make our harts: apply to wisdome thus.

13

Be thou retournd: O Lord we pray: how long wylt thou depart:
Thy seruantes rue: most pityfull: intreatable in hart.

14

Refresh vs Lord: and fill vs full: with thy swete early loue:
To ioy a while: to sing the laudes: whyle we our breth can moue.

15

And cheare our hartes: wyth dayes as good: as thou hast vs afflict:
And as our yeres: haue smarted long: with heauy scourges strickt.

16

Thy seruantes teach: thy worke deuine: theyr state thy grace to see:
That thy renowne: may so appeare: to theyr posteritie.

17

The cherefull grace: of God our Lord: remayne on vs as now:
Our workes of handes: confirme in vs: our handes O prosper thou

256

Psalme. XCI.

The Argument.

The faythfull man: doth here confesse: that Gods defence is strong:
Against all griefe: that hym can presse: to scape all wo and wrong.

Qui habitat in adiutorio.


1

Who vnder fence: and couert dwelth,
of God that is most hye:
He shall be sure: in shadow well,
By God of heauen to ligh.
No dout of thys: ought man to haue: who proofe therof will make:
For God is strong: vs all to saue: if fayth to hart we take.

2

The iust by fayth: may thus be bolde,
to say to God so iust:
Thou art my hope: my strength and holde,
my God in whom I trust.
I haue no hope: in worldly thyng: that may be sene or felt,
Though things I vse: as nede doth bring: which god for vse hath delt

3

To make the scape: he will not misse,
all crafty hunters snares:
from pestilence: that noysome is,
as far from other cares.
When diuel or mā: hys soule wil spyte: then God wyl helpe hym free
Hys body frayle: shal yet be quyte: from plages how fierce they bee.

4

For vnder wynge: he thee shall hyde,
hys fethers thee to broode:
Hys fayth and truth: shall fence thy side,
as shield and buckler good.

257

As once th'arke: theyr wynges so wyde: the Cherubins dyd splay:
As vseth the henne: her byrdes to stryde: to kepe the kyte away.

5

Thou shalt not neede: to be adrad,
for feares of all the nyght:
No dart so sharpe: shall make thee sad,
that flyeth by day in syght.
No horrors fell: shall so preuayle: to make thy hart agast:
Misfortune none: shall thee assayle: God wyll eye thee so fast.

6

Thou shalt escape: all pestilence,
which walkth in darke to noye:
Of sicknes sore: to haue defence,
that hye at none doth stroye.
No venome bayte: shal thee infect: by diuell or man be layd:
For God to thee: shall it detect: by whom it shall be stayd.

7

Though thousandes fast: to murrein renne
by thee that dwellers bee:
On thy right hand: though thousandes ten,
do fall: thou shalt be free.
Thou nedest not feare: what fortune fall: to all the world beside:
Thou shalt not stand: so casuall: for God shall be thy guyde.

8

Yea both thyne eyes: shall make thee see,
how proud men shall decay:
How faythles impes: shall scourged bee,
for theyr desert I say.
God shall his foes: tread vnder foote: who him & his did hate:
Theyr lies and brags: them shal not boote: with all their cruel state

258

9

For thou my God: myne onely trust,
my hope thou art t'endure:
Thou hast my soule: thus made full iust,
thy helpe to haue ryght sure.
Because thou hast: affiance had: in God who dwelth so hye:
He shall kepe thee: from chances bad: and be thy sanctuary.

10

There shall no euill: so chance to thee,
but all shall worke thy wealth:
No plage shall nye: thy dwellyng bee,
to stroy therof the health.
Thou safe shalt dwell: protected well: by God, if hym thou fearst:
From wrathfull men: that be so fell: if fayth to God thou bearst.

11

For he shall geue: hys angels charge,
on thee to cast theyr sight:
To see thy wayes: full set at large,
to walke therin aryght.
Hys angels be thy seruantes prest: thy welth and helth to kepe:
To worke thy rest: to prompt thy brest: thy God in hart to seke.

12

They shall in handes: beare thee alone,
to stay thy hold aloft:
Lest thou shouldst hurt: thy foote at stone,
els mought thou fall full oft.
If God thou fearst: & kepe hys wayes: hys sprite wyll thee preserue
Thou nedest no dout: to walke in strayes: if god thou vowst to serue

259

13

The Lyons fierce: and adder slye,
on both them shalt thou go:
Thou shalt tread down: the Lyons frye,
and eke the dragon to.
All venome beasts: shall renne fro thee: they shall serue thee at will
The diuell so stoute: thy fayth shall flee: though he thy soule would spill.

14

Because hys hope: on me he set,
I will hym rid from shame:
I wyll hym lyft: to make hym great,
because he knew my name.
I will sayth God: my helpe hym send: in all hys troublous dayes:
No better cause: make me to bend: then that on me he stayes.

15

When he shall call: and sue to me,
to hym I shall apply:
I will wyth hym: in trouble be,
and ryd hym gloriously.
His trust and fayth: shall not decay: hys loue shall haue reward.
Though here he wepe: from day to day: yet I hys teares regard.

16

Wyth length of dayes: where lyfe shall last
I wyll hym satisfy:
I wyll hym shew: for louyng tast,
my sauyng helth so hye.
Though here opprest: as vyle outcast: the iust for ryght doth wayle:
The greater ioy: sayth God at last: shall chance to hys aduayle.

260

Who vnder fence: and couert dwelth,
of God that is most hye:
He shall be sure: in shadow well,
by God of heauen to ligh.

Psalme. XCII.

The Argument.

Of sabboth day (the solemne) feast: doth vs excyte by rest:
Gods mighty workes: that we declare: loue hym for all the best.

Bonum est confiteri.


1

A ioyfull thyng (to man) it is: the Lord to celebrate:
To thy good name: O God so hye: due laudes to modulate.

2

To preach (and shew) thy gentlenes: in early mornyng lyght,
Thy truth of worde: to testifie: all whole by length of nyght.

3

Upon (the psalme:) the decachord: vpon the pleasant lute:
On sounding good: sweete instruments: wt shaumes, wt harpe, wt flute

4

For thou hast ioyed: my fearefull hart: O Lord thy workes to see
And I with prayse: will iust reioyce: these handy workes of thee.

261

5

How glorious: O (blessed) Lord: be these the factes of thyne?
Thy thoughts be depe: thy counsayles hye: inscrutable deuyne.

6

The brutish man: (that is) vntaught: is nought of this beseene:
The foole as is: the carnall man? perceyueth not what it meanth.

7

When euill men flour: as (doth the) grasse: & wicked workers bud
Then shall they all: come downe at once: for euer drownd in mud.

8

But thou art hye: (full hye) aloft: as Lord and president:
For euer standst: vnmoueable: and wyse in regiment.

9

For lo thy foes: O Lord (so strong:) thy foes shall perishe all:
And such as worke: all wickedly: shall haue a shamefull fall.

10

My horne (and power) shall yet be raysd: as Unicornes is seene:
Euen now I seme: as swetely dewd: with oyle of Oliue greene.

11

Myne eyes (full out) theyr lust shall haue: of all my waityng spyes:
Myne eares the same: of crafty men: who vp at me dyd ryse.

12

The true (elect) and ryghteous man: shall florishe lyke the palme:
As Ceder tree: in Lybanus: hymselfe shall sprede wyth balme.

13

Depe planted they (in rootes) alway: in gods swete house to byde:
Shall florish lyke: in both the courtes: of this our God and guyde.

14

In age (most sure) they shall encrease: theyr fruite aboundantly:
Well likyng they: and fat shalbe: to beare most fruitfully.

15

That is (to say) they out shall preach: this lordes true faythfulnes:
Who is my strength: & mighty rocke: who hateth vnryghteousnes

262

Psalme. XCIII.

The Argument.

This praith in faith: when stormes aryse: in trust of helpe full sure:
But here in raigne: is Christ bewrayde: and how his church shall dure.

Dominus regnauit decorem.


1

The Lord is kyng: in hys aray: the Lord is clad wyth strength,
He girt hymselfe: the world is sure: it cannot reele at length.

2

Thy throne is strong: prepared sure: from tyme all out of mynde
Thou art that art: all durably: which neuer ende shalt fynde.

3

The flouds haue lift: aloft O Lord: the fluds haue lift their voyce:
The stremes surge: wyth griesly waues: thy foes to hie reioyce.

4

But far aboue: all rage of fluds: or dreadfull stormes of sea:
Doth God surmount: more excellent: hys enmies all to slea.

5

Thy worde is sure: thy testament: is tryed in all assayes:
All holines: doth decke thy house: O Lord for yeares and dayes.

263

Psalme. XCIIII.

The Argument.

The poore opprest: doth helpe implore,
agaynst proud iudges myght:
As Christ and hie: long heretofore,
be paternes good in sight.

Deus vltio num dominus.


1

O God and Lord: reuenger ryght,
of sinne reuenger God:
Now shew thy selfe: declare thy might,
make hast to shake thy rod.

2

Be thou set vp: in maiesty,
thou iudge of all the land:
Requite the proud: accordingly,
and let them feele thy hand.

3

How long O Lord: these wycked men,
how long tryumphe shall they?
Thy people thus: to ouer renne,
wythout both stop and stay.

264

4

They blatter out: euen what they list,
sore wordes they be and proude:
All wycked ympes: wyll not desist,
to vaunt and boast aloude.

5

Thy people Lord: full sore they slyte,
thyne heritage they vexe:
Their poore estates: wyth wronges they smyte
and threates therto annexe.

6

The widow lo: the straunger eke,
they murther craftely:
The fatherlesse: they quell alyke,
though deare to thee they ligh.

7

Theyr mouthes thus speake: as hartes deuise,
tush God seeth nought of this:
Nor Iacobs God: shall thys aduise,
in thys he is remysse.

8

Ye doltes of all: most brute to see,
betyme yet vnderstand:
When prudent wise: when will ye bee?
ye fooles I say so fond.

9

Can he be deafe: which made the eare,
how harken should not hee?
Who made the eye: can ye hym bleare?
that he should nothyng see?

10

Or he that checkes: the heathen els,
shall he not you reproue?
And he that man: all wisdom tels,
shall he not you remoue?

265

11

The Lord doth know: the thoughtes of man,
to be both fond and vayne:
Your open wronges: how can they than,
escape deserued payne?

12

Then happy is: that man and blest,
whom thou doost chastise here:
And whom by loue: in law thou teachest,
O blessed Lord most deare.

13

To make hym sit: wyth patience,
in dreadfull dayes at rest:
Whyle that to men: of violence,
theyr pit be digd and drest.

14

For God no dout: wyll not reiect,
hys people them to fayle:
Nor yet forsake: hys lot elect,
to make them long to wayle.

15

Untill that ryght: be turnd agayne,
to dome, as iust it ought:
And follow it: shall they full fayne,
whose harte hath iustice sought.

16

O who wyll vp: for me to stand,
agaynst malignant spies?
Or wyll wyth me: conioyne hys hand,
at wycked men to ryse?

17

If soone the Lord: had sent none ayde,
to me in myne vnrest:
It had not faylde: my soule dismayde,
had dwelt in graue opprest.

266

18

But when I sayd: my foote doth reele,
to note the worldes disdayne:
Then helpe O Lord: thou didst me deale,
thy grace dyd me sustayne.

19

As carefull thoughtes: in store dyd ryse,
when thus my hart dyd boyle:
Thy comfort so: dyd me repryse,
my soule to scape the foyle.

20

Shall wycked seates: of tyranny,
cleaue fast to thee as thence:
That thou should fayne: to scourge therby,
the poore by lawes pretence?

21

They cloyne in one: in companies,
agaynst the iust mans lyfe:
The giltles soule: of wycked vyce,
they whole condemne in stryfe.

22

The Lord yet was: to me in stresse,
a refuge strong of fence:
My God was rocke: as inaccesse,
my trust and confidence.

23

He shall them quite: their crafty guiles,
as they dyd others cloy:
God shall them slea: for all theyr wyles,
our Lord shall them destroy.

267

Psalme. XCV.

The Argument.

This cherefull Psalme:
doth inuite vs in voyce:
inuiteth our voyce:
Due laudes to God:
in our hymnes to rebounde:
in hymnes to sounde:
With lowly hartes:
in hys grace to reioyce:
that we reioyce:
His worde to heare:
as we duely be bound:
as we be bound.

Venite.


1

O come in one:
let vs sing to the Lord:
to prayse the Lord:
And hym recounte:
for the stay of our wealth,
our stay and wealth:
All harty ioyes:
let vs duely recorde:
let vs recorde:
To this strōg rocke:
to the Lord of our health,
our Lord of health.

2

His face with prayse
let vs ryse to preuent,
let vs preuent,
Hys factes in sight:
to the world to denounce,
let vs denounce:
Ioyne we I say:
in our ioyfull assent,
in glad assent,
Our psalms & hymns
let vs early pronounce,
let vs pronounce.

268

3

For why this Lord:
is a God of a might,
is God of might,
For helpe at neede:
Upon whom we may call:
whom we may call.
A puissant kyng:
in hys radiant lyght:
in hys brght lyght,
He passth all Gods:
by his rule ouer all:
by rulyng all.

4

All coastes of earth:
in hys power do ligh:
by hym do ligh:
His celles and groundes:
be they neuer so depe:
though they be depe:
As fast by hym:
be the mountaynes on hye:
stand mountaynes hye,
And stoupe to hym:
be they neuer so steepe:
though they be steepe.

5

The sea is hys:
as the worke of hys handes,
his worke of handes,
Her ryse and fall:
with her mutable rode,
with all her rode,
The land from her:
by authoritie standes:
by power standes,
Whom God so stayed:
for hys stable abode.
for hys abode.

269

6

O then come we:
let vs humbly adore,
let vs adore,
And prostrate ligh:
be we downe on our knees,
on both our knees:
He made vs all:
both the riche and the poore,
both riche and poore:
Both kyng and slaue
in theyr priuate degrees:
in theyr degrees.

7

For God he is:
as our Lord and our stay:
our Lord and stay,
Hys people we:
in hys pasture to rest:
in pasture neare:
His flocke of hand:
for he lead vs in way:
who leadth our way:
His voyce to day:
if ye heare at the lest,
if well ye heare.

8

Beware say I:
that ye harde not your hartes,
ye hard no hartes,
Agaynst hys grace:
when he byd you repent,
to you so ment,
As desert saw:
in a strife ouerwhart:
once strife orewhart,
Lyke tempting day:
of an eluishe entent,
of mad entent.

270

9

In which pastyme:
as your fathers aforne,
your fathers olde,
Dyd tempt my strength:
to assay what I could:
to proue my myght,
They proued but me:
in a mocke and a scorne:
in scorne to bold,
Where yet my workes:
might they see if they would,
they saw in syght.

10

Full forty yeres,
dyd I chyde with this age:
I blamde this age,
Great griefes by them:
did I suffer in mynde:
I felt by thys:
I sayd euen thus:
whē I spied how they raged,
to spy theyr rage,
They erre in hart:
in my wayes be they blynde:
my wayes they misse.

11

To whom I sware:
in myne angry reproche,
all wrathfully,
By theyr foule strayes:
was I forst therunto:
thus forst therto,
If they so euill:
to my rest shall approche:
my rest should see,
Then blame haue I:
if it euer be so:
if it be so.

271

Psalme. XCVI.

The Argument.

This Gentiles calleth: to (christian) fayth,
In Christ to ioy their head:
In whome all power: and glory layth,
To iudge both quicke and dead.

Cantate.


1

O syng (I bid) to God the Lord,
A song of new deuise:
Let all the earth: his prayse recorde,
for grace most new shall ryse.

2

(Unto) thys Lord: so new sing aye,
And prayse hys maiestie:
Be tellyng forth: from day to day,
His great benignitie.

3

To Gentiles him (looke ye) declare,
Hys glory tell them all:
And shew all folke: wyth all your care,
Hys workes most martiall.

4

For why (no dout) this Lord is hye,
Aboue all prayse so famde:
To be most drad: ryght worthely,
Aboue all Gods so namde.

272

5

For all (euen all:) the hethen gods,
Be vayne, be things of nought:
This Lord in heauen: hath his abode,
and heauens by him were wrought.

6

All glory (prayse all) worship, fame,
Be his as ornament:
All prayse and power: be his to name,
In heauenly firmament.

7

Ye stocks (of men) and familyes,
Of peoples, bring this Lord:
Bryng ye this Lord: as comly is,
All laud for power of worde.

8

Yea glory geue (all ye) full true,
To his sweete name most hye:
Heaue vp your giftes: present hym due,
His courtes thus drawe ye nye.

9

Before this Lord (his face) bow downe,
Before his holy grace:
Ye dwellers all: in fielde and towne,
O dread his mighty face.

10

Tel ye (I say) the Gentiles all
This Lord his raigne hath pight:
The world is fast: not lyke to fall,
And he shall iudge in right.

11

Let heauens (so hye) be glad so pure,
Let all the earth reioyce:
Let all the sea: in furniture,
enhaunce theyr cherefull voyce.

273

12

The (fruitfull) fieldes: and all therin,
Ought now reioyce full lite:
Than shall all trees: In woode be seene,
to gether ioye in sight.

13

Before this Lord: who (shortly) comth,
For come to rule is he:
To iudge the worlde bright brightfull dome,
His flocke by verytye.

Psalme. XCVII.

The Argument.

This Psalme in sprite: doth gratulate,
Christes kingdome cleare: immaculate:
Wherby such lyght: hath God detect,
That truth was raisde: and lyes deiect.

Dominus regnauit.


1

The lyuing Lord: doth raigne as king
The erth therfore: full glad may sing
The iles may ioy: so many sene,
That he is come to make thē clene.

2

Thicke cloudes and darke: be him about,
On wycked men: to thunder stout:
Both iustice right: and equitie,
Of his high throne: the bases bee.

274

3

The fyre him goeth: before in sight,
Wyth blasing leames: of fearefull lyght:
By which full wyde: he doth enflame,
Hys foes to burne: which scorne his name.

4

His lighteninges shyne: the world full out,
On euery side: whote sparkes to spout:
The earth at sight: for feare doth quake,
No puissance can: resistence make.

5

The mountaynes hye: as waxe did melte,
At God his face: thus present felt:
I say at face: of Lord so hye,
The earth dyd feale his maiestye.

6

The heauens declare: his rightwisnes,
When he by them: strikth wickednes:
All peoples thus: his glory sawe,
How drad he is: whom all should awe.

7

Ashamde be all: which Idols serue,
Who chose vayne gods: from God to swerue
Ye angels all: which seruauntes be,
Come worship hym: bowe downe your knee.

8

So Sion ioyed: in hearing this,
And Iury ioyd: in townes of hys:
O Lord for these: thy domes entent,
That such should haue: sharpe punishment.

9

For thou O Lord, doost all excell,
That here by low: in earth do dwell:
Exalted far: in name thou art,
Aboue all Gods: so new vpstart.

275

10

O ye that loue: thys Lord so hye,
Hate ye all vyce: of mawmetrye:
He keepth theyr soules: who serue hym pure,
From wycked hand: to ryd them sure.

11

Now lyght is sprong: to ryghteous man,
That day from darke: discerne he can:
And ioy is falne: to rightfull hart,
From whence no power: can hym depart.

12

Then ioy ye iust: in thys your Lord,
Thys lyght, hys grace: alway record:
Hys holines: well thynke and thanke,
Hys name confesse: therin be franke.

Psalme. XCVIII.

The Argument.

Here thankes be done:
Sent Christ his sonne:
that God (in worde) most true,
mans losse (agayne) to cure:
All thinges that bee:
Such peace to see:
must laud hym (euer) due,
restord (in earth) so sure.

Cantate.


1

Syng ye all new:
For he most true;
Hys able hand:
Hys arme so grand:
to God (a song) on hye,
hath meruels (newly) wrought
hath (wonne hym) victory,
this helth (to man) hath brought

276

2

The Lord of loue:
So man to moue:
Hys righteousnes:
For theyr redresse:
thys health hath (open) layd:
to serue (in hart) aryght:
he hath full (plainly) splayd,
to Gentiles (eyes and) syght.

3

He cald to mynde:
To Iacob kynde:
The earth all whole:
O hym extoll:
hys (gentle) mercies free,
hys truth (and fayth) to kepe:
thys helth dyd (fully) see,
thys God (our Lord) so meke.

4

Thou earth sing out:
In voyce most stout:
To God thy Lord:
Thy songes record:
all whole (I say) full glad,
with (gentle) musikes sound:
(reioyce) for mercy had,
thou art most (duely) bound.

5

Yea sing in harpe:
Sing round & sharpe:
Wyth harpe bid I:
Your voyce apply:
to God (and Lord) so hye,
wyth all thy (tunes and) stringes
with (note of) Psalmodie:
to ioy these (heauenly) thinges.

6

With trūpets blow:
Both hye and low:
Make iubilies:
For Lord he is:
wyth shaulme so (swetely) sing,
extende your (harty) strength:
before this (heauenly) king,
to serue (I say) at length.

7

Let eke the seas:
Thys Lord to please:
The world so round:
your voyce rebound:
rore out in (merie) chere,
wyth all her (fishe in) store:
and (all the) dwellers there,
to prayse (this Lord) the more.

8

The floudes a like:
This Lord to seke:
The mountayns hie:
Let them be by
Let (them now) clap their hands
(wyth man) in ioyfull hart:
(so houge) aboue the landes,
to daunce (wyth man) in part.

277

9

To God do this:
For come he is:
Hys iustice sword:
Hys equall word:
let it (in sight) be plyed,
(as lord) to iudge the land:
the worlde shall (iudge and) guide,
to all shall (euenly) stande.

Psalme. XCIX.

The Argument.

Swete Christ his raigne: this Psalme compristh,
As Rabins all: can say no lesse:
God graunt that they: with vs would ryse,
To sing these thankes: to hym in fleshe.

Dominus regnauit irascantur.


1

The Lord to raigne: is bent therin,
All folke ought than: his presence dread:
He sitteth betwixe: the Cherubin,
Let all the earth: then quake I reade.

2

This Lord is great: in Zion seene,
Where power he sheweth: & ruleth with loue
And hye he is: on all the Heathen,
If they a like: their hartes would moue.

278

3

O let them all: thy name confesse,
The bad to beate: the good to blisse:
For greate it is: in fearefulnes,
The power therof: most sacred is,

4

All Princely power: loueth equitye,
And equitye: thou broughtst in sight:
In Iacobs stocke: thou didst applye,
To iudgement true: and iustice right.

5

Our Lord this God: O magnifye,
Both Iewes and Greekes: your wayes relēt,
To his fotestole: his sacrarye,
Bow downe your knees: most reuerent.

6

As Moses meeke: so Aaron graue,
Were chiefe his priestes: so Samuell:
Among them were: his power to craue,
They cryed to God: he hard them well.

7

To them in cloud: spred pillour like,
He spake as all: the people sawe:
They did his hests: and statutes kepe,
Which he them gaue: in pact for law.

8

O Lord our God: thou hardst them iust,
And spardst them Lord: for thine owne sake,
Yea when with plagues: thou didst thē thrust,
For foule attempts: which they did make.

9

Extoll this God: our Lord so free,
Fall downe before: his holy hill:
For God our Lord: in maiestye,
Most sacred is: and iust in will.

279

Psalme. C.

The Argument.

All men of breath: but temporall,
Which Pilgrimes walke: this earthly Ball:
To ioy be bid: here seuerall,
To God in dayes: most festiuall.

Iubilate Deo.


1

O ioy all men: terrestriall,
Reioyce in God: celestiall,
I byd not Iewes: especiall,
But Iewes and Greekes: in generall.

2

Serue ye thys Lord: heroicall,
Wyth ioy of hart: effectuall:
Seke ye hys sight: potentiall,
Wyth hymnes of myrth: most musicall.

3

Know ye thys Lord: imperiall:
As God vs made: originall:
Not we our selues: he vs doth call,
Hys folke as flocke: kept pastorall.

280

4

Hys gates and courtes: tread vsuall,
Wyth laudes and hymnes: poeticall:
Geue thankes to hym: continuall,
And blesse his name: most liberall.

5

For why this Lord: so principall,
Is sweete, hys grace: perpetuall:
Hys truth of word: stand euer shall,
With hundreth thankes: thus ende we all.
The ende of the second Quinquagene.