University of Virginia Library

[_]

The attribution of this poem is questionable.

ANSWER TO THE MESSENGER BIRD.
[_]

Of doubtful attribution.

BY AN AMERICAN QUAKER LADY.
Yes, I came from the spirits' land,
From the land that is bright and fair;
I came with a voice from the shadowy band,
To tell that they love you there.
To say, if a wish or a vain regret
Could live in Elysian bowers,
'Twould be for the friends they can ne'er forget,
The beloved of their youthful hours.
To whisper the dear deserted band,
Who smiled on their tarriance here,
That a faithful guard in the dreamless land,
Are the friends they have loved so dear.
'Tis true, in the silent night you call,
And they answer you not again;
But the spirits of bliss are voiceless all—
Sound only was made for pain.
That their land is bright and they weep no more,
I have warbled from hill to hill;
But my plaintive strain should have told before,
That they love, oh! they love you still.
They bid me say that unfading flowers
You'll find in the path they trode;
And a welcome true to their deathless bowers,
Pronounced by the voice of God.
1827.