The English and Scottish Popular Ballads Edited by Francis James Child. |
I. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
The English and Scottish Popular Ballads | ||
164
The Braes of Yarrow
THE BRAES O YARROW—A
1
‘I dreamed a dreary dream this night,That fills my heart wi sorrow;
I dreamed I was pouing the heather green
Upon the braes of Yarrow.
2
‘O true-luve mine, stay still and dine,As ye ha done before, O;’
‘O I'll be hame by hours nine,
And frae the braes of Yarrow.’
3
I dreamed a dreary dream this night,That fills my heart wi sorrow;
165
O frae the braes of Yarrow!
4
‘O true-luve mine, stay still and dine,As ye ha done before, O;’
‘O I'll be hame by hours nine,
And frae the braes of Yarrow.’
5
‘O are ye going to hawke,’ she says,‘As ye ha done before, O?
Or are ye going to weild your brand,
Upon the braes of Yarrow?’
6
‘O I am not going to hawke,’ he says,‘As I have done before, O,
But for to meet your brother Jhon,
Upon the braes of Yarrow.’
7
As he gade down yon dowy den,Sorrow went him before, O;
Nine well-wight men lay waiting him,
Upon the braes of Yarrow.
8
‘I have your sister to my wife,‘Ye’ think me an unmeet marrow;
But yet one foot will I never flee
Now frae the braes of Yarrow.’
9
‘Than’ four he killd and five did wound,That was an unmeet marrow!
‘And he had weel nigh wan the day
Upon the braes of Yarrow.’
10
‘Bot’ a cowardly ‘loon’ came him behind,Our Lady lend him sorrow!
And wi a rappier pierced his heart,
And laid him low on Yarrow.
11
‘Now Douglas’ to his sister's gane,Wi meikle dule and sorrow:
‘Gae to your luve, sister,’ he says,
‘He's sleeping sound on Yarrow.’
12
As she went down yon dowy den,Sorrow went her before, O;
She saw her true-love lying slain
Upon the braes of Yarrow.
13
‘She swoond thrice upon his breistThat was her dearest marrow;
Said, Ever alace and wae the day
Thou wentst frae me to Yarrow!’
14
She kist his mouth, she kaimed his hair,As she had done before, O;
She ‘wiped’ the blood that trickled doun
Upon the braes of Yarrow.
15
Her hair it was three quarters lang,It hang baith side and yellow;
She tied it round ‘her’ white hause-bane,
‘And tint her life on Yarrow.’
The English and Scottish Popular Ballads | ||