University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
collapse sectionVIII. 
expand section226. 
expand section227. 
expand section228. 
expand section229. 
expand section230. 
collapse section231. 
  
  
  
  
  
  
expand section232. 
expand section233. 
expand section234. 
expand section235. 
expand section236. 
expand section237. 
expand section238. 
expand section239. 
expand section240. 
expand section241. 
expand section242. 
expand section243. 
expand section244. 
expand section245. 
expand section246. 
expand section247. 
expand section248. 
expand section249. 
expand section250. 
expand section251. 
expand section252. 
expand section253. 
expand section254. 
expand section255. 
expand section256. 
expand section257. 
expand section258. 
expand section259. 
expand section260. 
expand section261. 
expand section262. 
expand section263. 
expand section264. 
expand section265. 
expand sectionIX. 

Duke o Athole's Nourice; or, The Duke of Athol's Nourice

THE DUKE OF ATHOLE'S NURSE—E

[_]

a. Kinloch MSS, VII, 171; from the recitation of Mrs Charles, Torry. b. Kinloch's Ancient Scottish Ballads, p. 127.

1

I am the Duke o Athole's nurse,
My part does weill become me,
And I wad gie aw my half-year's fee
For ae sicht o my Johnie.’

2

‘Keep weill, keep weill your half-year's fee,
For ye'll soon get a sicht o your Johnie;
But anither woman has my heart,
And I'm sorry for to leave ye.’

3

‘Ye'll dow ye doun to yon changehouse,
And ye'll drink till the day be dawin;
At ilka pint's end ye'll drink my health out,
And I'll come and pay for the lawin.’

4

Ay he ranted and he sang,
And drank till the day was dawin,
And ay he drank the bonnie lassy's health
That was coming to pay the lawin.

5

He spared na the sack, tho it was dear,
The wine nor the sugar-candy,
[OMITTED]
[OMITTED]

6

He's dune him to the shot-window,
To see an she was coming,
And there he spied twelve armed men,
That oure the plain cam rinning.

7

He's dune him doun to the landlady,
To see gin she wad protect him;
She's buskit him up into women's claiths
And set him till a baking.

8

Sae loudly as they rappit at the yett,
Sae loudly as they callit,
‘Had ye onie strangers here last nicht,
That drank till the day was dawin?’
[OMITTED]