II: BARONNE DUDEVANT
MARRIAGE AND FREEDOM—THE ARRIVAL IN PARIS—
JULES SANDEAU George Sand; Some Aspects of Her Life and Writings | ||
2. II: BARONNE DUDEVANT
MARRIAGE AND FREEDOM—THE ARRIVAL IN PARIS—
JULES SANDEAU
We must now endeavour to discover what the future George Sand's experiences of marriage were, and the result of these experiences on the formation of her ideas.
"You will lose your best friend in me," were the last words of the grandmother to her granddaughter on her death-bed. The old lady spoke truly, and Aurore was very soon to prove this. By a clause in her will, Madame Dupin de Francueil left the guardianship of Aurore to a cousin, Rene de Villeneuve. It was scarcely likely, though, that Sophie-Victoire should consent to her own rights being frustrated by this illegal clause, particularly as this man belonged to the world of the "old Countesses." She took her daughter with her to Paris. Unfortunately for her, Aurore's eyes were now open, and she was cultured enough to have been in entire sympathy with her exquisite grandmother. It was
Sophie-Victoire took her daughter to spend two or three days with some friends of hers, and then left her there. They lived in the country at Plessis-Picard, near Melun. Aurore was delighted to find a vast park with thickets in which there were roebucks bounding about. She loved the deep glades and the water with the green reflections of old willow trees. Monsieur James Duplessis and his wife, Angele, were excellent people, and they adopted Aurore for the time being. They already had five daughters, so that one more did not make much difference. They frequented a few families in the neighbourhood, and there was plenty of gaiety among the young people. The Duplessis took Aurore sometimes to Paris and to the theatre.
"One evening," we are told in the Histoire de ma vie, "we were having some ices at Tortoni's after the theatre, when suddenly my mother Angele said to her husband, `Why, there's Casimir!' A young man, slender and rather elegant, with a gay expression and a military look, came and shook hands, and
This was the first meeting, the first appearance of Casimir in the story, and this was how he entered into the life of Aurore.
He was invited to Plessis, he joined the young people good-humouredly in their games, was friendly with Aurore, and, without posing as a suitor, asked for her hand in marriage. There was no reason for her to refuse him. He was twenty-seven years of age, had served two years in the army, and had studied law in Paris. He was a natural son, of course, but he had been recognized by his father, Colonel Dudevant. The Dudevant family was greatly respected. They had a château at Guillery in Gascony. Casimir had been well brought up and had good manners. Aurore might as well marry him as any other young man. It would even be preferable to marry him rather than another young man. He was already her friend, and he would then be her husband. That would not make much difference.
The marriage almost fell through, thanks to Sophie-Victoire. She did not consider Casimir good-looking enough. She was not thinking of her daughter, but of herself. She had made up her
Things had arrived at this crisis when Casimir's mother, Madame Dudevant, who had all the manners of a grande dame, decided to pay Sophie-Victoire an official visit. The latter was greatly flattered, for she liked plenty of attention paid to her. It was in this way that Aurore Dupin became Baronne Dudevant.
She was just eighteen years of age. It is interesting to read her description of herself at this time. In her Voyage en Auvergne, which was her first writing, dated 1827, she traces the following portrait, which certainly is not exaggerated.
"When I was sixteen," she says, "and left the convent, every one could see that I was a pretty girl. I was fresh-looking, though dark. I was like
They were not very far wrong, these provincial adorers. The portraits of Aurore at this date show us a charming face of a young girl, as fresh-looking as a child. She has rather long features, with a delicately-shaped chin. She is not exactly pretty, but fascinating, with those great dark eyes, which were her prominent feature, eyes which, when fixed on any one, took complete possession of them—dreamy, passionate eyes, sombre because the soul reflected in them had profound depths.
It is difficult to define that soul, for it was so complex. To judge by appearances, it was a very
GEORGE SAND
(From an engraving by L. Calamatta, after the
painting by Delacroix.)
[Description:
Greyscale image of George Sand, head and torso in three-quarter
profile, with scarf.
]
Beside all these inner contrasts, the observer was particularly struck by her sudden changes of humour, by the way in which, after a fit of melancholy sadness, she suddenly gave way to the most exuberant gaiety, followed by long fits of depression and nervous exhaustion. Personally, I do not believe much in the influence of the physical over the moral nature, but I am fully convinced of the
Such was the woman whom Casimir Dudevant was to marry. The fascination was great; the honour rather to be feared, for all depended on his skill in guiding this powerful energy.
The question is whether he loved her. It has been said that it was a marriage of interest, as Aurore's fortune amounted to twenty thousand pounds, and he was by no means rich. This may have been so, but there is no reason why money should destroy one's sentiments, and the fact that
The next question is whether she loved him. It has been said that she did, simply because she declared that she did not. When, later on, after her separation, she spoke of her marriage, all her later grievances were probably in her mind. There are her earlier letters, though, which some people consider a proof that she cared for Casimir, and there are also a few words jotted down in her notebook. When her husband was absent, she was anxious about him and feared that he had met with an accident. It would be strange indeed if a girl of eighteen did not feel some affection for the man who had been the first to make love to her, a man whom she had married of her own free-will. It is rare for a woman to feel no kind of attachment for her husband, but is that attachment love? When a young wife complains of her husband, we hear in her reproaches the protest of her offended dignity, of her humbled pride. When a woman loves her husband, though, she does not reproach him, guilty though he may be, with having humiliated and
Casimir did not know how to win her affection. He did not even realize that he needed to win it. He was very much like all men. The idea never occurs to them that, when once they are married, they have to win their wife.
He was very much like all men. . . . That is the most faithful portrait that can be traced of Casimir at this epoch. He had not as yet the vices which developed in him later on. He had nothing to distinguish him from the average man. He was selfish, without being disagreeable, rather idle, rather incapable, rather vain and rather foolish. He was just an ordinary man. The wife he had married, though, was not an ordinary woman. That was their misfortune. As Emile Faguet has very wittily put it, "Monsieur Dudevant, about whom she complained so much, seems to have had no other fault than that of being merely an ordinary man, which, of course, is unendurable to a superior woman. The situation was perhaps equally unendurable for the
Certainly, on comparing the Correspondance with the Histoire de ma vie, the difference of tone is most striking. The letters in which Baronne Dudevant tells, day by day, of her home life are too enthusiastic for the letters of an unhappy wife. There are receptions at Nohant, lively dinners, singing and dancing. All this is, at any rate, the surface, but gradually the misunderstandings are more pronounced, and the gulf widens.
There may have been a misunderstanding at the very beginning of their married life, and Aurore may have had a surprise of the nature of the one to which Jane de Simerose confesses in L'Ami des femmes. In an unpublished letter written much
Is George Sand recalling here any hidden and painful memories? Casimir had, at bottom, a certain brutality, which, later on, was very evident. The question is whether he had shown proofs of it at a time when it would have been wiser to have refrained.
However that may be, the fundamental disagreement
From Plessis they went to Ormesson. We do not know what took place there, but evidently some
They left Ormesson for Paris, and Paris for Nohant, and after that, by way of trying to shake off the dulness that was oppressing them, they had recourse to the classical mode of diversion—a voyage.
They set off on the 5th of July, 1825, for that famous expedition to the Pyrenees, which was to be so important a landmark in Aurore Dudevant's history. On crossing the Pyrenees, the scenery, so new to her—or rather the memory of which had been lying dormant in her mind since her childhood—filled her with wild enthusiasm. This intense emotion contributed to develop within her that sense of the picturesque which, later on, was to add so considerably to her talent as a writer. She had hitherto been living in the country of plains, the Ile-de-France and Berry. The contrast made her realize all the beauties of nature, and, on her return, she probably understood her own familiar scenery, and enjoyed it all the more. She had hitherto appreciated it vaguely. Lamartine learnt to love the severe scenery of Milly better on returning to it after the softness of Italy.
The Pyrenees served, too, for Baronne Dudevant as the setting for an episode which was unique in her sentimental life.
In the Histoire de ma vie there is an enigmatical page in which George Sand has intentionally measured and velled every expression. She speaks of her moral solitude, which, at that time, was profound and absolute, and she adds: "It would have been mortal to a tender mind and to a girl in the flower of her youth, if it had not been filled with a dream which had taken the importance of a great passion, not in my life, as I had sacrificed my life to duty, but in my thoughts. I was in continual correspond
Aurelien de Sèze was a young magistrate, a few years older than Aurore. He was twenty-six years of age and she was twenty-one. He was the great-nephew of the counsel who pleaded for Louis XVI. There was, therefore, in his family a tradition of moral nobility, and the young man had inherited this. He had met Aurore at Bordeaux and again at Cauterets. They had visited the grottoes of Lourdes together. Aurelien had appreciated the young wife's charm, although she had not attempted to attract his attention, as she was not coquettish.
Aurore, therefore, had nothing with which to reproach herself, but with her innate need of being frank, she considered it her duty to write a letter to her husband, informing him of everything. This was the famous letter of November 8, 1825. Later on, in 1836, when her case for separation from her husband was being heard, a few fragments of it were read by her husband's advocate with the idea of incriminating her. By way of reply to this,
All this is very satisfactory. It is exactly the situation of the Princess of Cleves in Madame de Lafayette's novel. The Princess of Cleves acknowledges to her husband the love she cannot help feeling for Monsieur de Nemours, and asks for his help and advice as her natural protector. This fine proceeding is usually admired, although it cost the life of the Prince of Cleves, who died broken-hearted. Personally, I admire it too, although at times I wonder whether we ought not rather to see in it an unconscious suggestion of perversity. This confession of love to the person who is being, as it were, robbed of that love, is in itself a kind of secret pleasure. By speaking of the love, it becomes more real, we bring it out to light instead of letting it die away in those hidden depths within us, in which so many of the vague sentiments which we have not cared to define, even to ourselves, die away. Many women have preferred this more silent way, in which they alone have been the sufferers. But such women are not the heroines of novels. No one has appreciated their sacrifice, and they themselves could scarcely tell all that it has cost them.
Aurelien de Sèze had taken upon himself the rôle of confidant to this soul that he had allotted to himself. He took his rôle very seriously, as was his custom in all things. He became the young wife's director in all matters of conscience. The letters which he wrote to her have been preserved, and we know them by the extracts and the analysis that Monsieur Rocheblave has given us and by his incisive commentaries of them. They are letters of guidance, spiritual letters. The laic confessor endeavours, before all things, to calm the impatience of this soul which is more and more ardent and more and more troubled every day. He battles with her about her mania of philosophizing, her wish to sift everything and to get to the bottom of everything. Strong in his own calmness, he kept repeating to her in a hundred different ways the words: "Be calm!" The advice was good; the only difficulty was the following of the advice.
Gradually the professor lost his hold on his pupil, for it seems as though Aurore were the first to tire. Aurelien finally began to doubt the efficacy of his preaching. The usual fate of sentiments outside
The decline of this platonic liaison with Aurelien de Sèze dates from 1828. Some grave events were taking place at Nohant about this time. For the last few years Casimir had fallen into the vices of certain country squires, or so-called gentlemen farmers. He had taken to drink, in company with Hippolyte Chatiron, and it seems that the intoxication peculiar to the natives of Berry takes a heavy and not a gay form. He had also taken to other bad habits, away from home at first, and later on under the conjugal roof. He was particularly partial to the maid-servants, and, the day following the birth of her daughter, Solange, Aurore had an unpleasant surprise with regard to her husband. From that day forth, what had hitherto been only a vague wish on her part became a fixed idea with her, and she began to form plans. A certain incident served as a pretext. When putting some papers in order, Aurore
She considered him idle, and reproached him with his lack of dignity and with making himself too
Casimir made no objections. All that happened later on in this existence, which was from henceforth
Let us consider now, for a moment, Baronne Dudevant's impressions after such a marriage. We will not speak of her sadness nor of her disgust. In a union of this kind, how could the sacred and beneficial character of marriage have appeared to her? A husband should be a companion. She never knew the charm of true intimacy, nor the delight of thoughts shared with another. A husband is the counsellor, the friend. When she needed counsel, she was obliged to go elsewhere for it, and it was from another man that guidance and encouragement came. A husband should be the head and, I do not hesitate to say, the master. Life is a ceaseless struggle, and the man who has taken upon himself the task of defending a family from all the dangers which threaten its dissolution, from all the enemies which prowl around it, can only succeed in his task of protector if he be invested with just authority. Aurore had been treated brutally: that is not the same thing as being dominated. The sensation which never left her was that of an immense moral solitude. She could no longer dream in the Nohant avenues, for the old trees had been lopped, and the mystery chased away. She shut herself up in her
Such, then, is the chapter of marriage in Baronne Dudevant's psychology. It is a fine example of failure. The woman who had married badly now remained an individual, instead of harmonizing and blending in a general whole. This ill-assorted union merely accentuated and strengthened George Sand's individualism. Aurore Dudevant arrived in Paris the first week of the year 1831. The woman who was rebellious
The extraordinary effervescence of Paris in 1831 can readily be imagined. There was tempest in the air, and this tempest was bound to break out here or there, either immediately or in the near future, in an insurrection. Every one was feverishly anxious to destroy everything, in order to create all things anew. In everything, in art, ideas and even in costume, there was the same explosion of indiscipline, the same triumph of capriciousness. Every day some fresh system of government was born, some new method of philosophy, an infallible receipt for bringing about universal happiness, an unheard-of idea for manufacturing masterpieces, some invention for dressing up and having a perpetual carnival in the streets. The insurrection was permanent and masquerade a normal state. Besides all this, there was a magnificent burst of youth and genius. Victor Hugo, proud of having fought the battle of Hernani, was then thinking of Notre-Dame and climbing up to it. Musset had just given his Contes d'Espagne el d'Italie. Stendhal had published Le Rouge et le Noir, and Balzac La Peau de Chagrin. The painters of the day were Delacroix and Delaroche. Paganini was about to give his first concert
The young wife, who had snapped her bonds asunder, breathed voluptuously in this atmosphere. She was like a provincial woman enjoying Paris to the full. She belonged to the romantic school, and was imbued with the principle that an artist must see everything, know everything, and have experienced himself all that he puts into his books. She found a little group of her friends from Berry in Paris, among others Felix Pyat, Charles Duvernet, Alphonse Fleury, Sandeau and de Latouche. This was the band she frequented, young men apprenticed either to literature, the law, or medicine. With them she lived a student's life. In order to facilitate her various evolutions, she adopted masculine dress. In her Histoire de ma vie she says: "Fashion helped me in my disguise, for men were wearing long, square frock-coats styled a la proprietaire. They came down to the heels, and fitted the figure so little that my brother, when putting his on, said to me one day at Nohant: `It is a nice cut, isn't it? The tailor takes his measures from a sentry-box, and the coat then fits a whole regiment.' I had `a sentry-box coat' made, of rough grey cloth, with trousers
Dressed in this style, she explored the streets, museums, cathedrals, libraries, painters' studios, clubs and theatres. She heard Frederick Lemaitre one day, and the next day Malibran. One evening it was one of Dumas' pieces, and the next night Moise at the Opera. She took her meals at a little restaurant, and she lived in an attic. She was not even sure of being able to pay her tailor, so she had all the joys possible. "Ah, how delightful, to live an artist's life! Our device is liberty!" she wrote. She lived in a perpetual state of delight, and, in February, wrote to her son Maurice as follows: "Every one is at loggerheads, we are crushed to death in the streets, the churches are being destroyed, and we hear the drum being beaten all night." In March she wrote to Charles Duvernet: "Do you know that fine things are happening here? It really is amusing to see. We are living just as gaily among bayonets and riots as if everything were at peace. All this amuses me."
She was amused at everything and she enjoyed everything. With her keen sensitiveness, she revelled in the charm of Paris, and she thoroughly appreciated its scenery.
"Paris," she wrote, "with its vaporous evenings, its pink clouds above the roofs, and the beautiful willows of such a delicate green around the bronze statue of our old Henry, and then, too, the dear little slate-coloured pigeons that make their nests in the old masks of the Pont Neuf . . ."
She loved the Paris sky, so strange-looking, so rich in colouring, so variable.
She became unjust with regard to Berry. "As for that part of the world which I used to love so dearly and where I used to dream my dreams," she wrote, "I was there at the age of fifteen, when I was very foolish, and at the age of seventeen, when I was dreamy and disturbed in my mind. It has lost its charm for me now."
She loved it again later on, certainly, but just at this time she was over-excited with the joy of her newly-found liberty. It was that really which made her so joyful and which intoxicated her. "I do not
She was free, and she fancied she was happy. Her happiness at that epoch meant Jules Sandeau.
In a letter, written in the humoristic style in which she delighted, she gives us portraits of some of her comrades of that time. She tells us of Duvernet, of Alphonse Fleury, surnamed the Gaulois," and of Sandeau.
"Oh, fair-haired Charles she writes, "young man of melancholy thoughts, with a character as gloomy as a stormy day. . . . And you, gigantic Fleury, with your immense hands and your alarming beard. . . . And you, dear Sandeau, agreeable and light, like the humming bird of fragrant savannahs!"
The "dear Sandeau, agreeable and light, like the humming bird of fragrant savannahs," was to be Baronne Dudevant's Latin Quarter liaison. Her
The first letter is dated April, 1831. George Sand had left Paris for Nohant, and is anxiously wondering how her poor Jules has passed this wretched day, and how he will go back to the room from which she had torn herself with such difficulty that morning. In her letter she gives utterance to the gratitude she owes to the young man who has reconciled her once more to life. "My soul," she says, "eager itself for affection, needed to inspire this in a heart capable of understanding me thoroughly, with all my faults and qualities. A fervent soul was necessary for loving me in the way that I could love,
"When I first knew him I was disillusioned about everything, and I no longer believed in those things which make us happy. He has warmed my frozen heart and restored the life that was dying within me." She then recalls their first meeting. It was in the country, at Coudray, near Nohant. She fell in love with her dear Sandeau, thanks to his youthfulness, his timidity and his awkwardness. He was just twenty, in 1831. On approaching the bench where she was awaiting him, "he concealed himself in a neighbouring avenue—and I could see his hat
It is difficult to say why, but everything connected with this young Jules seems absurd. Later on we get the following statement: "Until the day when I told him that I loved him, I had never acknowledged as much to myself. I felt that I did, but I would not own it even to my own heart. Jules therefore learnt it at the same time as I did myself."
People at La Châtre took the young man for her lover. The idea of finding him again in Paris was probably one of her reasons for wishing to establish herself there. Then came her life, as she describes it herself, "in the little room looking on to the quay. I can see Jules now in a shabby, dirty-looking artist's frock-coat, with his cravat underneath him and his shirt open at the throat, stretched out over three chairs, stamping with his feet or breaking the tongs in the heat of the discussion. The Gaulois used to sit in a corner weaving great plots, and you would be seated on a table.
All this must certainly have been charming. The room was too small, though, and George Sand commissioned Emile Regnault to find her a flat, the
A little flat was discovered on the Quay St. Michel. There were three rooms, one of which could be reserved. "This shall be the dark room," wrote George Sand, "the mysterious room, the ghost's retreat, the monster's den, the cage of the performing animal, the hiding-place for the treasure, the vampire's cave, or whatever you like to call it. . . ."
In plainer language, it was Jules' room; and then follows some touching eloquence about the dear boy she worshipped who loved her so dearly.
This is the beginning of things, but later on the tone of the correspondence changes. The letters become less frequent, and are also not so gay. George Sand speaks much less of Jules in them and much more of little Solange, whom she intended to bring back to Paris with her. She is beginning to weary of Jules and to esteem him at his true value. He is lazy, and has fits of depression and all the capriciousness of a spoilt child. She has had enough of him, and then, too, it is very evident from the letters that there has been some division among the lively friends who had sworn to be comrades for life. There are explanations and justifications.
Do not attempt to put matters right, as this time there is no remedy. We do not blame each other at all, and for some time we have been struggling against this horrible necessity. We have had trouble enough. There seemed to be nothing left but to put an end to our lives, and if it had not been for my children, we should have done this.
The question is, Was George Sand blameless in the matter? It appears that she had discovered that her dear Jules was faithless to her, and that, during her absence, he had deceived her. She would not forgive him, but sent him off to Italy, and refused to
"I shall make a parcel of a few of Jules' things that he left in the wardrobe," she says, "and I will send them to you. I do not want anything to do with him when he comes back, and, according to the last words of the letter you showed me, his return may be soon. For a long time I have been very much hurt by the discoveries I made with regard to his conduct, and I could not feel anything else for him now but affectionate compassion. His pride, I hope, would refuse this. Make him clearly understand, if necessary, that there can never be anything more between us. If this hard task should not be necessary, that is, if Jules should himself understand that it could not be otherwise, spare him the sorrow of hearing that he has lost everything, even my respect. He must undoubtedly have lost his own self-esteem, so that he is punished enough."
Thus ended this great passion. This was the first of George Sand's errors, and it certainly was an immense one. She had imagined that happiness reigns in students' rooms. She had counted on the passing fancy of a young man of good family, who had come to Paris to sow his wild oats, for giving
Baronne Dudevant had tried conjugal life, and she had now tried free love. She had been unsuccessful in both instances. It,is to these adventures though, to these trials, errors and disappointments that we owe the writer we are about to study. George Sand was now born to literature.
An instance of her disposition for lecturing will be seen in the following curious letter sent by George Sand to her friend and neighbour, Adolphe Duplomb. This letter has never been published before, and we owe our thanks for it to Monsieur Charles Duplomb. Nohant, July 23,1830.
"Are you so very much afraid of me, my poor Hydrogene? You expect a good lecture and you will not expect in vain. Have patience, though. Before giving you the dressing you deserve, I want to tell you that I have not forgotten you, and that I was very vexed on returning from Paris, to find my great simpleton of a son gone. I am so used to seeing your solemn face that I quite miss it. You have a great many faults, but after all, you are a good sort, and in time you will get reasonable. Try to remember occasionally, my dear Plombeus, that you have friends. If I were your only friend, that would be a great deal, as I am to be depended on, and am always at my post as a friend, although I may not be very tender. I am not very polite either, as I speak the truth plainly. That is my characteristic, though. I am a firm friend nevertheless, and to be depended on. Do not forget what I have said now, as I shall not often repeat this. Remember, too, that happiness in this world depends on the interest and esteem that we inspire. I do
"This is the end of my sermon. I expect you have had enough of it, especially as you are not accustomed to reading my bad handwriting. I shall be glad to hear from you, but do not consider your letter as a State affair, and do not torment yourself to arrange well-turned phrases. I do not care for such phrases at all. A letter is always good enough when the writer expresses himself naturally, and says what he thinks. Fine pages are all very well for the schoolmaster, but I do not appreciate them at all. Promise me to be reasonable, and to think of my sermons now and then. That is all I ask. You may be very sure that if it were not for my friendship for you I should not take the trouble to lecture you. I should be afraid of annoying you if it were not for that. As it is, I am sure that you are not displeased to have my lectures, and that you understand the feeling which dictates them.
"Adieu, my dear Adolphe. Write to me often and tell
me always about your affairs. Take care of yourself, and
try to keep well; but if you should feel ill come back to
your native place. There will always be milk and syrup
for you, and you know that I am not a bad nurse. Every
one wishes to be remembered to you, and I send you my
holy blessing.
"AURORE D—
II: BARONNE DUDEVANT
MARRIAGE AND FREEDOM—THE ARRIVAL IN PARIS—
JULES SANDEAU George Sand; Some Aspects of Her Life and Writings | ||