University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
collapse sectionV. 
expand section114. 
expand section115. 
expand section116. 
expand section117. 
expand section118. 
expand section119. 
expand section120. 
expand section121. 
collapse section122. 
  
  
expand section123. 
expand section124. 
expand section125. 
expand section126. 
expand section127. 
expand section128. 
expand section129. 
expand section130. 
expand section131. 
expand section132. 
expand section133. 
expand section134. 
expand section135. 
expand section136. 
expand section137. 
expand section138. 
expand section139. 
expand section140. 
expand section141. 
expand section142. 
expand section143. 
expand section144. 
expand section145. 
expand section146. 
expand section147. 
expand section148. 
expand section149. 
expand section150. 
expand section151. 
expand section152. 
expand section153. 
expand section154. 
expand section155. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 


15

A proper new ballad entituled The Wind hath blown my Plaid away; or, A Discourse betwixt a young [Wo]man and the Elphin Knight

THE ELFIN KNIGHT—A

[_]

A broadside in black letter, “printed, I suppose,” says Pinkerton, “about 1670,” bound up with five other pieces at the end of a copy of Blind Harry's ‘Wallace,’ Edin. 1673, in the Pepysian Library.

My plaid awa, my plaid awa,
And ore the hill and far awa,
And far awa to Norrowa,
My plaid shall not be blown awa.

1

The elphin knight sits on yon hill,
Ba, ba, ba, lilli ba
He blaws his horn both lowd and shril.
The wind hath blown my plaid awa

2

He blowes it east, he blowes it west,
He blowes it where he lyketh best.

3

‘I wish that horn were in my kist,
Yea, and the knight in my armes two.’

4

She had no sooner these words said,
When that the knight came to her bed.

5

‘Thou art over young a maid,’ quoth he,
‘Married with me thou il wouldst be.’

6

‘I have a sister younger than I,
And she was married yesterday.’

7

‘Married with me if thou wouldst be,
A courtesie thou must do to me.

8

‘For thou must shape a sark to me,
Without any cut or heme,’ quoth he.

9

‘Thou must shape it knife-and-sheerlesse,
And also sue it needle-threedlesse.’

10

‘If that piece of courtesie I do to thee,
Another thou must do to me.

11

‘I have an aiker of good ley-land,
Which lyeth low by yon sea-strand.

12

‘For thou must eare it with thy horn,
So thou must sow it with thy corn.

13

‘And bigg a cart of stone and lyme,
Robin Redbreast he must trail it hame.

14

‘Thou must barn it in a mouse-holl,
And thrash it into thy shoes soll.

15

‘And thou must winnow it in thy looff,
And also seck it in thy glove.

16

‘For thou must bring it over the sea,
And thou must bring it dry home to me.

17

‘When thou hast gotten thy turns well done,
Then come to me and get thy sark then.’

18

‘I'l not quite my plaid for my life;
It haps my seven bairns and my wife.’
The wind shall not blow my plaid awa

19

‘My maidenhead I'l then keep still,
Let the elphin knight do what he will.’
The wind's not blown my plaid awa