University of Virginia Library

Search this document 
The First Fovre Bookes of Virgil his AEneis

Translated intoo English heroical verse by Richard Stanyhurst, wyth oother Pohetical diuises theretoo annexed
  

expand section 

THEE FIRST PSALME OF DAVID, named in Latin, Beatus vir, translated in too English Iambical verse.

1

1

That wight is happy and gratious,

That tracks noe wicked coompanye;
Nor stands in il mens segnorye;
In chayre ne sits of pestilence.

2

2

But in the sound law of the lord

His mynd, or heast is resiaunt:
And on the sayd law meditat's,
With hourlye contemplation.

3

3

That man resembleth verelye

The graffe bye riuer situat;
Yeelding abundant plentines
Of fruict, in haruest seasoned.

4

4

With heunlye ioyce stil nurrished

His leafe bye no means vannisheth;
What thing his hert endeuoureth,

87

Js prosperously accomplished.

5

5

Not so the sinful creaturs,

Not so there acts are prosperous;
But lyke the sand, or chaffye dust,
That wynddye pufs fro ground doe blow.

6

6

Therefor in houre iudicial,

The vngodlye shal vnhaunst remayne;
And shal be from the coompanye
Of holye men quit sundered.

7

7

Because the lord preciselye knows

The godlye path of goastlye men;
The fleshlye trace of filthye deeds
Shal then be cleene extinguished.