The whole Psalter translated into English Metre which contayneth an hundreth and fifty Psalmes |
1. |
1. |
2. |
2. |
3. |
The whole Psalter translated into English Metre | ||
Psalme. LXXXI.
The Argument.
A song of ioy to God: of maiestie aboue,Who geueth all thing aboundantly: to thē that him do loue.
1
Now sing ye ioyfully: To God our strength & rocke:Yea sing ye swete: in iubilies: to God of Iacobs stock
2
Streyne vp your psaltery: and wrest your tymbrels hye,Wyth mery harpe: and virginals: set out your melodye.
3
Blow out wyth trumpet lowde: in new mooues feast I say:In tyme so meete: accordingly: our solempne feastfull day.
4
By statute thus enact: it is for Israell:From Iacobs God: it is a law: hys worthy actes to tell.
5
God made in Iosephes seede: (for wytnes) thys decree:Of Egipt land: whē out he went: where language straunge hard he.
6
I did his shulder ease: from burthens great and thicke:His hands escapte: the dayly toyle: of making potts and bricke,
235
7
Thou cryedst on me in stresse: I thee deliuered ryfe:In thunder close: I answerd thee: first tried at sluds of strife
8
O then my people heare: I wyll the iust assure:O Israell: if heare thou wylt: my worde which shall endure.
9
Strange God thou shalt not haue: no other God to serue:If thys thou doost: and frowardly: fro me thou doost not swerue.
10
I am the Lord thy God: who thee from Egypt led:Then set thy mouth: full open wyde: I wyll it fyll full fed.
11
But yet my people thus: would neuer heare my voyce,No Israell: would none of me: nor lyst in me reioyce.
12
I let them go therfore: theyr own hartes lustes to sue:Theyr crooked wayes: to walke at will: whych they did after rue.
13
O that my people meke: had heard my document:And Israell: had walkt my wayes: wyth gentle hartes assent.
14
How soone would I at ones: their foes haue wrested downe:And turnd my hand: agaynst them all: at them who firse did frown
15
Gods haters should haue kneeld: at heeles of them to lay:Though lyingly: they had it ment: theyr dayes had lastd for aye.
16
Yea then he would haue fed: wyth floure of finest wheate:And out of rocke: them had I fild: wyth hony pleasant meat.
The whole Psalter translated into English Metre | ||