University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
collapse sectionVIII. 
expand section226. 
expand section227. 
expand section228. 
expand section229. 
expand section230. 
expand section231. 
expand section232. 
expand section233. 
expand section234. 
collapse section235. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section236. 
expand section237. 
expand section238. 
expand section239. 
expand section240. 
expand section241. 
expand section242. 
expand section243. 
expand section244. 
expand section245. 
expand section246. 
expand section247. 
expand section248. 
expand section249. 
expand section250. 
expand section251. 
expand section252. 
expand section253. 
expand section254. 
expand section255. 
expand section256. 
expand section257. 
expand section258. 
expand section259. 
expand section260. 
expand section261. 
expand section262. 
expand section263. 
expand section264. 
expand section265. 
expand sectionIX. 

THE GYPSY LADDIE—L

[_]

Communicated to the Journal of The Gypsy Society, II, 85, by Mr John Sampson, from the dictation of Lias Robinson, a Gypsy. A translation into Gypsy, by Robinson and his brothers, is given at p. 84 of the same.

1

A band of gypsies, all in a road,
All so black and brawny, oh
Away come a lady all dressed in silk,
To follow the roving gypsies. oh
The gypsies, oh!
The gypsies, oh!
To follow the roving gypsies, oh!

2

Her husband came home at ten o'clock of night,
And asked for his lady fair;
The servant informed him very soon
She had gone with the roving gypsies.

3

‘Saddle to me my bonny gray mare,
Saddle to me my pony;
I will go where the green grass grow,
To find out the roving gypsies.

4

‘Last night she slept in a fair feather-bed,
And blankets by bonins;
Tonight she sleeps in a cold shed-barn,
Through following the roving gypsies.

5

‘Why did you leave your houses and your lands?
Why did you leave your babies?
Why did you leave your decent married man,
To follow the roving gypsies?’

6

‘What cares I for my houses and my lands?
What cares I for my babies?
What cares I for my decent married man?
I will go with the roving gypsies.’