SEGUIDILLA.
TO LOVE.
[_]
The more laborious poetry of Spain is generally disfigured
by extravagances that may be a portion of its
Saracen ancestry. But its trivial songs have sometimes a
mixture of feeling and originality, scarcely inferior to the
Greek. Those, however, are perhaps beyond translation.
“Apetece tres cosas
El Amor”, &c.
Young Tyrant of the bow and wings,
Thy altar asks three precious things;
The heart's, the world's most precious three,
Courage, and Time, and Constancy!
And Love must have them all, or none:
By Time he's wearied, but not won;
He shrinks from Courage hot and high;
He laughs at tedious Constancy;
But all his raptures, tender, true, sublime,
Are given to Courage, Constancy, and Time.