Ane Co[m]pendious [buik] of godlie Psalmes and spirit[uall Sangis] collectit furthe of sindrie pa[rtis of the] Scripture, with diueris utheris [balla]tis changeit out of prophaine [sangis] in godlie sangis, for [avodying of] sin and harlatrie. With [aug]mentation of sindrie [gude] and godlie Ballattis not contenit in the first editioun [by John Wedderburn] |
Ane Co[m]pendious [buik] of godlie Psalmes and spirit[uall Sangis] | ||
166
[The wind blawis cauld, furious and bauld]
The wind blawis cauld, furious and bauld,
This lang and mony day:
But Christis mercy, we man all die,
Or keip the cauld wind away.
This lang and mony day:
But Christis mercy, we man all die,
Or keip the cauld wind away.
This wind sa keine, that I of meine,
It is the ryte of auld,
Our faith is inclusit, and plainelie abusit,
This wind hes blawin to cauld.
It is the ryte of auld,
Our faith is inclusit, and plainelie abusit,
This wind hes blawin to cauld.
This wind hes blawin lang, the pepill amang
And blindit hes thair wit,
The Ignorant pepill, sa lawit bene and febill,
That thay wat nocht quhome to wyte.
And blindit hes thair wit,
The Ignorant pepill, sa lawit bene and febill,
That thay wat nocht quhome to wyte.
Goddis word and lawis, ye pepill misknawis
Na credence hes the Scripture:
Quha the suith dois infer Preistis say thay erre
Sic bene thair busie cure.
Na credence hes the Scripture:
Quha the suith dois infer Preistis say thay erre
Sic bene thair busie cure.
Quha dois present, the new Testament,
Quhilk is our Faith surelie,
Preistis callis him lyke. ane Heretyke,
And sayis brunt sall he be.
Quhilk is our Faith surelie,
Preistis callis him lyke. ane Heretyke,
And sayis brunt sall he be.
This cryis on hie, the Spiritualitie,
As nane thame suld defy:
Bot thair Illusioun, and fals abusioun.
The pepill dois now espy.
As nane thame suld defy:
Bot thair Illusioun, and fals abusioun.
The pepill dois now espy.
Quhome suld we wyte, of this dispyte,
That hid fra vs goddis Law,
Bot Preistis and clerkis, and thair euill warkis
Quhilk dois thair God misknaw.
That hid fra vs goddis Law,
Bot Preistis and clerkis, and thair euill warkis
167
Thair greit extortioun, and plaine oppressioū,
Ascendis in the air:
Without God puneis, thair cruell vyce,
This warld sall all forfair.
Ascendis in the air:
Without God puneis, thair cruell vyce,
This warld sall all forfair.
The theif Iudas, did greit trespas,
That Christ for siluer, sauld:
Bot Preistis will tak, and his pryce mak.
For les be mony fauld.
That Christ for siluer, sauld:
Bot Preistis will tak, and his pryce mak.
For les be mony fauld.
With wrang absolutioūs, & desaitfull pardonis
For lucre to thame geuin,
Thay blind vs now, and garris vs trow,
Sic will bring vs till heuin.
For lucre to thame geuin,
Thay blind vs now, and garris vs trow,
Sic will bring vs till heuin.
Giue eirdlie pardonis, micht be our Saluatiounis,
Than Christ deit in vaine,
Giue geir micht by, Goddis greit mercy,
Than fals is the Scripture plaine.
Than Christ deit in vaine,
Giue geir micht by, Goddis greit mercy,
Than fals is the Scripture plaine.
Syne for our schoir, he deit thairfoir,
And tholit pane for our mis:
Is nane bot he, that may surelie,
Bring vs to heuinnis blis,
And tholit pane for our mis:
Is nane bot he, that may surelie,
Bring vs to heuinnis blis,
Than be na way, se that ȝe pray,
To Peter, Iames, nor Iohne,
Nor ȝit to Paule, to saue ȝour Saule
For power haue thay none.
To Peter, Iames, nor Iohne,
Nor ȝit to Paule, to saue ȝour Saule
For power haue thay none.
Saue Christ onlie, that deit on tre,
He may baith louse and bind?
In vtheris mo, geue ȝe traist so,
On ȝow blawis cauld the wind.
168
In vtheris mo, geue ȝe traist so,
On ȝow blawis cauld the wind.
Now se ȝe pray, baith nicht and daylcub;,}
To Christ that bocht vs deir:
For on the Rude, he sched his blude,
To saue our Saulis but weir.
To Christ that bocht vs deir:
For on the Rude, he sched his blude,
To saue our Saulis but weir.
FINIS.
Ane Co[m]pendious [buik] of godlie Psalmes and spirit[uall Sangis] | ||