The whole Psalter translated into English Metre | ||
210
Psalme. LXXVI.
The Argument.
A prophecy: of Christ ye spye,who threath the wycked state:
Not so to wry: their tiranny,
to wreke poore men in hate.
1
We do confesse: and thankes expresse,to thee O God wyth prayse:
Thy name is nye: as testifie,
thy wondrous workes alwayes.
2
When tyme most fit: shall serue to it,I then will iudge the ryght:
In day so set: when men be met,
all hartes to sprede in sight.
3
Proud earthly man: shall melt euen than,who dwelleth on earth shall quaile:
I set the ground: of earth so round,
I can it shake no fayle.
211
4
I did vpbrayd: such fooles and sayd,deale not so madly sirs:
To wycked rout: I spake full out,
blow not your horne to fierce.
5
Lift not to hie: your horne sayd I,your power all wrong ensuth:
Wyth stubburn neckes: speake you no checks
but bend your hartes to truth.
6
For hye renowne: commeth not adowne,from East, or West, or South:
How wyde ye bee: ye cannot flee,
this Gods true worde of mouth.
7
For God iwis: right domes man is,no thought can scape his eyes:
Hym throweth he downe: hym doth he crown
as he can best deuise.
8
In Gods ryght hand: a cup theyr standth,of wyne full red to see:
But mixt wyth lies: and dregs it lighes,
which he poorth diuersly.
The good at brynke: the cleare doth drynke,
God brinche them gently so:
The bad doth sup: the dregs full vp,
the botomes troublous wo.
God brinche them gently so:
The bad doth sup: the dregs full vp,
the botomes troublous wo.
9
Still will I talke: such wonted walke,of Iacobs God and Lord:
His doomes to sing: hym worshippyng,
I will wyth hartes accord.
212
10
And God sayth thus: downe will I crushe,all hornes of wycked men:
Euen so will I: exalt on hye,
all ryghteous power agayne.
The whole Psalter translated into English Metre | ||