University of Virginia Library

"Turquoise, if you do not cause trouble,

(5.94)[94]
"'Idishtł'ish, doonaagóńłt'édago, díík'eeńyóo doo'iyáach'é'ádóͅóͅł'iͅiͅłda. Híbíká, 'izee 'ánishłaa. 'Tséghánánségo' ngózhídaał. 'Íyaͅaͅda, dooha'iyáaháńbich'iͅiͅ'áńt'édadaał. Bíká 'izee 'ánishłaa.

"Turquoise, if you do not cause trouble, you will not do anything in vain anywhere. Therefore, I have made you a medicine. They will call you 'a group is moving through rock.' Therefore, you will not be indifferent to anyone. That is why I have made you a medicine.

 
[_]
(5.94) Linguistic Notes

1. 'idishtł'ish, a synonym for datł'ijee 'turquoise'. No analysis.

2. doonaagóńłt'édago 'if you do not cause trouble'. naagóńłt'é, 2nd person of naa--di-...-ł-t'é 'to be evil, bad' [imp. neut. intr.].

3. tséghánáségo 'a group moving through rock'. tsé 'rock'; ghá- 'through'; -...-ł- 'a group moves' [act. intr.]. n- ?.