"Now all the varieties of lizard:
(5.53)[53]
"K'adi ma'ishóͅí 'igáał'aashé:
-
ma'ishóͅí'áłts'oͅoͅsí,
-
ma'ishóͅínndeedzí,
-
ma'ishóͅítsiitsaí,
-
tségiishdichijeeí,
-
ma'ishóͅínts'iilí,
-
ma'ishóͅiłikijí,
-
ma'ishóͅídich'ijí,
-
ma'ishóͅítsee'áłdóͅóͅdí,
-
ma'ishóͅídidzáí,
-
ma'ishóͅízołgodatł'ijí,
-
ma'ishóͅíhaaskéí,
-
ma'isóͅínant'iní,
-
ma'ishóͅídiłhiłí,
-
ma'ishóͅítsee'iłch'áͅgołgijí,
-
ma'ishóͅík'iyaagoch'iłi'í,
-
ma'ishóͅítsiͅyaadasitíͅí.
Haadí dáhisiií náágodadleeł."
ńziͅná'a.
"Now all the varieties of lizard:
- slender lizard,
- long lizard,
- big-headed lizard,
- lizard [var.],
- lizard [var.],
- spotted lizard,
- rough lizard,
- lizard [var.],
- fast-running lizard,
- blue-throated lizard,
- fierce lizard,
- hiding lizard,
- black lizard,
- forked-tail lizard,
- lizard [var.],
- lizard that lies on trees.
Any that I have missed will also be created."
he
thought.
[_]
(5.53) Linguistic Notes
ma'ishóͅí 'lizard' [see linguistic notes to Chiricahua
texts, 5.4].
ma'ishóͅítsiitsaí 'big-headed lizard'. -tsii 'head';
-tsa, a compounded form of ni-...-tsaa 'to be big' [imp. neut. intr.].
ma'ishóͅíłikijí 'spotted lizard'. łikij 'he is spotted, speckled, vari-colored'.
ma'ishóͅídich'ijí 'rough lizard'. dich'ij 'he is rough-surfaced'.
ma'ishóͅítsee'áłdoͅoͅdí 'lizard [var.]'. -tsee 'tail';
'áłdoͅoͅ dí 'it is short' [?].
ma'ishóͅíhaaskéí 'fierce lizard'. haaské 'he is fierce, pugnacious' [si- perf. neut. with prefix ha-].
ma'ishóͅínant'iní 'hiding lizard'. nant'iͅ, 3rd person imp. of naa-ni-...[si- perf.]-d-'iͅ 'to hide' [mediopas.].
ma'ishóͅítsee'iłch'áͅgołgijí 'forked-tail lizard'. tsee-
'tail'; 'iłch'áͅ 'from each other'; gołgij 'there is a gap'.
ma'ishóͅítsiͅyaadasitíͅí 'lizard that lies on trees'.
tsiͅ 'trees'; yaa- 'to it'; dah- 'on, upon'; sitíͅ 'he lies'.