Then Coyote looked at him.
(2.6)[6]
'Ákoo Shóͅóͅdé gonéł'íͅná'a.
Nzhóͅnóo gonéł'íͅná'a.
"Shóͅóͅdé,"
goołndiná'a, Tsék'eeshchíhé:
"Doodókohéédó ch'ah 'át'éí ghe'nénł'áͅná'a. Ch'ahí
beeshíͅsí."
goołndiná'a.
Then Coyote looked at him.
He looked at him closely.
"Friend,"
Coyote said to him, "That is a wonderful hat you seem to
be wearing
[2]. Show me the power of that
hat,"
he said to him.
[_]
(2.6) Linguistic Notes
1. nzhónóo 'closely' > nzhóné, a relative form of nzhóͅ 'it is good, well' [3rd person imp. neut. intr. with
adj. ni-] plus the subord. encl. -go.
2. doodókohéédó 'wonderful'. An unanalyzable
intensifying particle.
3. ghe'nénł'áͅná'a 'you seem to be wearing,'.
2nd person of ghe'-ni-...-l-'áͅ 'to wear [a
headdress of any sort]' [si- perf. neut.]. ghe'- 'in, inside'; ni-
terminative; -l-'áͅ 'to have one's head in
position'. Note that -ná'a, in this verb,
gives a dubitative connotation. See the Ethnological Note linked to the
English Translation of this line.
4. beeshíͅsíͅ 'show me the power of it'. 2nd
person imp. with 1st person obj. of 0'ee-|...[hi- perf.]-ł-zíͅ 'to show, give power by
means of something' [act. tr.]. ee- 'by means of'.
[_]
Ethnological Note 2
Coyote refers to Owl's ears as a hat. This device of
speaking of one thing in terms of something else which it may remotely resemble,
is a common one in these tales, and causes great merriment when it is used.