Coyote and Owl, Mescalero Apache Text excerpted from Chiricahua Apache Texts, with Ethnological Notes |
| Coyote and Owl, Mescalero Apache Text | ||
Then Coyote brought to them some hard dry meat that could not be chewed.
(2.42)[42]
'Ákoo'a 'itsiͅntł'idzí nóółtsaaí doodádaach'ó'aałhát'édaí goch'iͅiͅni'ńkáͅná'a, Shóͅóͅdé.
'Ákoo'a doodádaach'ó'aałhát'édaí godáayá nch'íńkáͅná'a.
'Ákoo'a 'itsiͅntł'idzí nóółtsaaí doodádaach'ó'aałhát'édaí goch'iͅiͅni'ńkáͅná'a, Shóͅóͅdé.
'Ákoo'a doodádaach'ó'aałhát'édaí godáayá nch'íńkáͅná'a.
Then Coyote brought to them some hard dry meat that could not be chewed.
Then he put that which could not be chewed before them.
Then he put that which could not be chewed before them.
[_]
(2.42) Linguistic Notes
'itsiͅntł'idzí nóółtsaaí doodádaach'ó'aałhát'édaí 'hard dry meat that could not be chewed'. -tsiͅiͅ 'meat'; ntł'idz 'it is hard' [3rd person imp. neut. intr. with adj. prefix ni-]; nóółtsaa 'it is dry' [no analysis]; daach'ó'aał 3a person distrib. opt. of ...[hi- perf.]-'aał 'to chew' [act. tr.].
| Coyote and Owl, Mescalero Apache Text | ||