University of Virginia Library

Search this document 
Coyote and Owl, Mescalero Apache Text

excerpted from Chiricahua Apache Texts, with Ethnological Notes

collapse section 
 2.1. 
 2.2. 
 2.3. 
 2.4. 
 2.5. 
 2.6. 
 2.7. 
 2.8. 
 2.9. 
 2.10. 
 2.11. 
 2.12. 
 2.13. 
 2.14. 
 2.15. 
 2.16. 
 2.17. 
 2.18. 
 2.19. 
 2.20. 
 2.21. 
 2.22. 
 2.23. 
 2.24. 
 2.25. 
 2.26. 
 2.27. 
 2.28. 
 2.29. 
 2.30. 
 2.31. 
 2.32. 
 2.33. 
 2.34. 
 2.35. 
 2.36. 
Then the two went toward the Owl man with them.
 2.37. 
 2.38. 
 2.39. 
 2.40. 
 2.41. 
 2.42. 
 2.43. 
  
  

Then the two went toward the Owl man with them.

(2.36)[36]
Nágo Niishjaanndéń yeebich'iͅnch'íń'aashná'a.
Niishjaahaastiͅiͅń gonéł'íͅná'a.
Bíí doobiłnzhóͅdaná'a.
Dá'ághát'éndah, gódóͅóͅłkiná'a.
"Ha'aaí nałnzhóͅ?"
goołndiná'a.

Then the two went toward the Owl man with them.
Old Man Owl man looked at them.
He did not like it.
In spite of that, he asked them about it.
"Do you like it?"
he said to them.

 
[_]
(2.36) Linguistic Notes

Niishjaanndéń 'Owl man'. Note that, in Mesc. , the word for 'man, person, people, etc.' occurs both in the Chir. form n and in the form it has in this compound, nn.