1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
1. |
2. |
2368. |
2369. |
2370. |
2371. |
2372. |
2373. |
2374. |
2375. |
2376. |
2377. |
2378. |
2379. |
2380. |
2381. |
2382. |
2383. |
2384. |
2385. |
2386. |
2387. |
2388. |
2389. |
2390. |
2391. |
2392. |
2393. |
2394. |
2395. |
2396. |
2397. |
2398. |
2399. |
2400. |
2401. |
2402. |
2403. |
2404. |
2405. |
2406. |
2407. |
2408. |
2409. |
2410. |
2411. |
2412. |
2413. |
2414. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
万葉集 (Manyoshu) | ||
1011
[題詞]冬十二月十二日歌N所之諸王臣子等集葛井連廣成家宴歌二首 / 比来古N盛興 古歳漸晩 理宜共盡古情同唱<古>歌 故擬此趣<輙>獻古曲二節 風流意氣之士儻有此集 之中 争發念心々和古體
[原文]我屋戸之 梅咲有跡 告遣者 来云似有 散去十方吉
[訓読]我が宿の梅咲きたりと告げ遣らば来と言ふに似たり散りぬともよし
[仮名],わがやどの,うめさきたりと,つげやらば,こといふににたり,ちりぬともよし
万葉集 (Manyoshu) | ||