| ||
五言律詩 沈佺期 雜詩
聞道黃龍戍, 頻年不解兵。
可憐閨裡月, 長在漢家營。
少婦今春意, 良人昨夜情。
誰能將旗鼓, 一為取龍城?
可憐閨裡月, 長在漢家營。
少婦今春意, 良人昨夜情。
誰能將旗鼓, 一為取龍城?
Five-character-regular-verse
Shen Quanqi
LINES
Against the City of the Yellow Dragon
Our troops were sent long years ago,
And girls here watch the same melancholy moon
That lights our Chinese warriors --
And young wives dream a dream of spring,
That last night their heroic husbands,
In a great attack, with flags and drums,
Captured the City of the Yellow Dragon.
Our troops were sent long years ago,
And girls here watch the same melancholy moon
That lights our Chinese warriors --
And young wives dream a dream of spring,
That last night their heroic husbands,
In a great attack, with flags and drums,
Captured the City of the Yellow Dragon.
| ||