University of Virginia Library

樂府 盧綸 塞下曲四首之一

鷲翎金僕姑, 燕尾繡蝥弧。
獨立揚新令, 千營共一呼。

Folk-song-styled-verse
Lu Lun BORDER-SONGS I

His golden arrow is tipped with hawk's feathers,
His embroidered silk flag has a tail like a swallow.
One man, arising, gives a new order
To the answering shout of a thousand tents.