University of Virginia Library

Search this document 
The Child of Water, Chiricahua Apache Text

excerpted from Chiricahua Apache Texts, with Ethnological Notes

collapse section 
 1.1. 
 1.2. 
 1.3. 
 1.4. 
 1.5. 
 1.6. 
 1.7. 
 1.8. 
 1.9. 
 1.10. 
 1.11. 
 1.12. 
 1.13. 
 1.14. 
 1.15. 
 1.16. 
 1.17. 
 1.18. 
 1.19. 
Just then he saw also those blankets of the baby that were [smeared] with excrement.
 1.20. 
 1.21. 
 1.22. 
  
  

Just then he saw also those blankets of the baby that were [smeared] with excrement.

(1.19)[19]
`Áshíͅ `áłchinéń bich'idenáhí chaͅaͅná'át'égo kaanááyiiłtsáͅná'a:
"'Iyáahee díídíí? Ch'iyoołkaͅaͅ koyá bichaͅaͅne!"
goołndíná'a.

Just then he saw also those blankets of the baby that were [smeared] with excrement.
"What are these? Here [is] the excrement of something good to eat!"
he said to her.

 
[_]
(1.19) Linguistic Notes

1. bich'idenáhí 'those blankets of his'. ch'ide 'blanket'; bi- third person possessive; -náhí apparently a demonstrative enclitic. It is possible, however, that I misheard - náhí for - náí, the emphatic enclitic -ná plus the relative -í.

2. cháͅáͅná'át'égo 'they, being so [with] excrement'. cháͅáͅ 'excrement'; -ná emphatic enclitic; 'át'é, third person of 'to be so' [imp. neut. intr.]. Prefixes: - 'thus, so; ni- adjectival.

3. kaanááyiiłtsáͅná'a 'he saw them from her also, it is said'. kaa- > go- 3a object plus aa- 'from, to, about' [pp.]. nááyiiłtsáͅ, third person perfective of náá-hi-|...[ni- perf.]-ł-tsé 'to see again, to see also' [act. tr.]. Prefixes: náá- again, also'; hi-| ?. náá- should require the -l- class but it does not in this verb. The perfective is irregular.

4. iyáahee 'what'. Should read: iyáahee. iyáa, interrogative pronoun plus the interrogative enclitic hee [also heard hé].

5. ch'iyoołkaͅaͅ 'something good to eat'. Cf. note 1.15, §6.

6. bicháͅáͅne 'his excrement'. -cháͅáͅne is the possessed form of cháͅáͅ 'excrement'. See Grammatical Sketch, §5. This sentence is another without a verb. See note 1.4, §1.