Shi Ji Zhuan | ||
The fibres from the white flowered rush ,
Are bound with the white grass .
This man's sending me away ,
Makes me dwell solitary .
Are bound with the white grass .
This man's sending me away ,
Makes me dwell solitary .
The light and brilliant clouds ,
Bedew the rush and the grass .
The way of Heaven is hard and difficult ;—
This man does nto confirm [to good principle] .
Bedew the rush and the grass .
The way of Heaven is hard and difficult ;—
This man does nto confirm [to good principle] .
How the water from the pools flows away to north ,
Flooding the rice fields !
I whistle and sing with wounded heart ,
Thinking of that great man .
Flooding the rice fields !
I whistle and sing with wounded heart ,
Thinking of that great man .
They gather firewood of branches of the mulberry trees ,
And I burn them [only] in a [small] furnace .
That great man ,
Does indeed toil and trouble my heart .
And I burn them [only] in a [small] furnace .
That great man ,
Does indeed toil and trouble my heart .
Their drums and bells are beaten in the palace ,
And their sound is heard without .
All-sorrowful I think of him ;—
He thinks of me without any regard .
And their sound is heard without .
All-sorrowful I think of him ;—
He thinks of me without any regard .
The marabou is on the dam ;
The [common] crane is in the forest .
That great man ,
Does indeed toil and trouble my heart .
The [common] crane is in the forest .
That great man ,
Does indeed toil and trouble my heart .
The Yellow ducks are on the dams ,
With their left wings gathered up .
That man is bad ,
Ever varying in his conduct .
With their left wings gathered up .
That man is bad ,
Ever varying in his conduct .
How thin is that slab of stone !
He that stands on it is low .
That man's sending me away ,
Makes me full of affliction .
He that stands on it is low .
That man's sending me away ,
Makes me full of affliction .
Shi Ji Zhuan | ||