| 1 | Author: | Willis
Nathaniel Parker
1806-1867 | Add | | Title: | Fun-jottings, or, Laughs I have taken a pen to | | | Published: | 2003 | | | Subjects: | University of Virginia Library, Text collection | UVA-LIB-Text | University of Virginia Library, Early American Fiction, 1789-1875 | UVA-LIB-EarlyAmFict1789-1875 | | | Description: | “Where art thou, bridegroom of my soul? Thy Ione S—
calls to thee from the aching void of her lonely spirit! What
name bearest thou? What path walkest thou? How can I,
glow-worm like, lift my wings and show thee my lamp of guiding
love? Thus wing I these words to thy dwelling-place (for thou
art, perhaps, a subscriber to the M—r). Go—truants!
Rest not till ye meet his eye. “Dear Tom: If your approaching nuptials are to be sufficiently
public to admit of a groomsman, you will make me the happiest
of friends by selecting me for that office. “Dear Phil: The devil must have informed you of a secret
I supposed safe from all the world. Be assured I should have
chosen no one but yourself to support me on the occasion; and
however you have discovered my design upon your treasure, a
thousand thanks for your generous consent. I expected no less
from your noble nature. “Sir: I am intrusted with a delicate commission, which I
know not how to broach to you, except by simple proposal.
Will you forgive my abrupt brevity, if I inform you, without further
preface, that the Countess Nyschriem, a Polish lady of high
birth and ample fortune, does you the honor to propose for your
hand. If you are disengaged, and your affections are not irrevocably
given to another, I can conceive no sufficient obstacle to
your acceptance of this brilliant connexion. The countess is
twenty-two, and not beautiful, it must in fairness be said; but
she has high qualities of head and heart, and is worthy of any
man's respect and affection. She has seen you, of course, and
conceived a passion for you, of which this is the result. I am
directed to add, that should you consent, the following conditions
are imposed—that you marry her within four days, making no
inquiry except as to her age, rank, and property, and that, without
previous interview, she come veiled to the altar. “You will pardon me that I have taken two days to consider
the extraordinary proposition made me in your letter. The subject,
since it is to be entertained a moment, requires, perhaps,
still further reflection—but my reply shall be definite, and as
prompt as I can bring myself to be, in a matter so important. “On a summer morning, twelve years ago, a chimney sweep,
after doing his work and singing his song, commenced his descent.
It was the chimney of a large house, and becoming embarrassed
among the flues, he lost his way and found himself on the hearth
of a sleeping-chamber occupied by a child. The sun was just
breaking through the curtains of the room, a vacated bed showed
that some one had risen lately, probably the nurse, and the
sweep, with an irresistible impulse, approached the unconscious
little sleeper. She lay with her head upon a round arm buried
in flaxen curls, and the smile of a dream on her rosy and parted
lips. It was a picture of singular loveliness, and something in
the heart of that boy-sweep, as he stood and looked upon the
child, knelt to it with an agony of worship. The tears gushed to
his eyes. He stripped the sooty blanket from his breast, and
looked at the skin white upon his side. The contrast between
his condition and that of the fair child sleeping before him brought
the blood to his blackened brow with the hot rush of lava. He
knelt beside the bed on which she slept, took her hand in his
sooty grasp, and with a kiss upon the white and dewy fingers,
poured his whole soul with passionate earnestness into a resolve. “You will recognize my handwriting again. I have little to
say—for I abandon the intention I had formed to comment on
your apparent preference. Your happiness is in your own hands.
Circumstances which will be explained to you, and which will
excuse this abrupt forwardness, compel me to urge you to an immediate
choice. On your arrival at home, you will meet me in
your father's house, where I shall call to await you. I confess,
tremblingly, that I still cherish a hope. If I am not deceived—
if you can consent to love me—if my long devotion is to be rewarded—take
my hand when you meet me. That moment will
decide the value of my life. But be prepared also to name
another, if you love him—for there is a necessity, which I cannot
11
explain to you till you have chosen your husband, that this choice
should be made on your arrival. Trust and forgive one who has
so long loved you!” I have not written to you in your boy's lifetime—that fine lad,
a shade taller than yourself, whom I sometimes meet at my
tailor's and bootmaker's. I am not very sure, that after the first
month (bitter month) of your marriage, I have thought of you
for the duration of a revery—fit to be so called. I loved you—
lost you—swore your ruin and forgot you—which is love's climax
when jilted. And I never expected to think of you again. Start fair, my sweet Violet! This letter will lie on your
table when you arrive at Saratoga, and it is intended to prepare
you for that critical campaign. You must know the ammunition
with which you go into the field. I have seen service, as you
know, and from my retirement (on half-pay), can both devise
strategy and reconnoitre the enemy's weakness, with discretion.
Set your glass before you on the table, and let us hold a frank
council of war. My dear Widow: For the wear and tear of your bright eyes
in writing me a letter you are duly credited. That for a real
half-hour, as long as any ordinary half-hour, such well-contrived
illuminations should have concentrated their mortal using on me
only, is equal, I am well aware, to a private audience of any two
stars in the firmament—eyelashes and petticoats (if not thrown
in) turning the comparison a little in your favor. Thanks—of
course—piled high as the porphyry pyramid of Papantla! My dear neph-ling: I congratulate you on the attainment
of your degree as “Master of Arts.” In other words, I wish
the sin of the Faculty well repented of, in having endorsed upon
parchment such a barefaced fabrication. Put the document in
your pocket, and come away! There will be no occasion to air
it before doomsday, probably, and fortunately for you, it will then
revert to the Faculty. Quiescat adhuc—as I used to say of my
tailor's bills till they came through a lawyer. All asleep around me, dear Ernest, save the birds and insects
to whom night is the time for waking. The stars and they are
the company of such lovers of the thought-world as you and I,
and, considering how beautiful night is, nature seems to have arranged
it for a gentler and loftier order of beings, who alternate
the conscious possession of the earth with those who wake by day.
Shall we think better of ourselves for joining this nightingale
troop, or is it (as I sometimes dread) a culpable shunning of the
positive duties which belong to us as creatures of sunshine?
Alas! this is but one of many shapes in which the same thought
comes up to trouble me! In yielding to this passion for solitude
—in communing, perhaps selfishly, with my own thoughts, in preference
to associating with friends and companions—in writing,
spiritually though it be, to you, in preference to thinking tenderly
of him—I seem to myself to be doing wrong. Is it so? Can I
divide my two natures, and rightfully pour my spirit's reserve
freely out to you, while I give to him who thinks me all his own,
only the every-day affection which he seems alone to value? Yet
the best portion of my nature would be unappreciated else—the
noblest questionings of my soul would be without response—the
world I most live in would be utterly lonely. I fear to decide
the question yet. I am too happy in writing to you. I will defer
it, at least, till I have sounded the depths of the well of angels
from which I am now quenching my thirst—till I know all the joy
and luxury which, it seems to me, the exchange of these innermost
breathings of the soul can alone give. You refuse to let me once rest my eyes upon you. I can
understand that there might be a timidity in the first thought of
meeting one with whom you had corresponded without acquaintance,
but it seems to me that a second thought must remind you
how much deeper and more sacred than “acquaintance,” our
interchange of sympathies has been. Why, dear Ermengarde,
you know me better than those who see me every day. My
most intimate companion knows me less. Even she to whom I,
perhaps, owe all confidence, and who might weep over the reservation
of what I have shared with you, had she the enlargement
of soul to comprehend it—even she knows me but as a child
knows the binding of a book, while you have read me well.
Why should you fear to let me once take your features into my
memory, that this vague pain of starry distance and separation
may be removed or lessened? | | Similar Items: | Find |
|